Translations

  Thread Rating:
  • 3 Vote(s) - 5 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Post Reply
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #46
(2014-05-13 15:55)Seque Wrote:  Hi, I finished spanish translation.

¡gracias updated on Git

Just letting you guys know I am expecting to release a final Gotham release of reFocus pretty soon now. It depends on how many bugs are reported, but I think 2 weeks is pretty much the maximum. So if you want to finish or change some translations please keep that in mind.

I don't expect / plan to change any strings until the stable release.

Thank you all for your continued efforts!
find quote
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #47
(2014-05-15 09:03)Jeroen Wrote:  I don't expect / plan to change any strings until the stable release.

Well...maybe, just one... Blush
find quote
Seque Offline
Junior Member
Posts: 38
Joined: May 2014
Reputation: 1
Post: #48
Hi, spanish translation updated.
find quote
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #49
Welcome bcubic, thanks for translating Catalan Smile

I noticed I was behind on updating the translations on Git much more than I thought. Sorry about that, everything should now be up to date!
(This post was last modified: 2014-05-19 12:50 by Jeroen.)
find quote
bcubic Offline
Junior Member
Posts: 1
Joined: May 2014
Reputation: 1
Post: #50
(2014-05-19 12:49)Jeroen Wrote:  Welcome bcubic, thanks for translating Catalan Smile

I noticed I was behind on updating the translations on Git much more than I thought. Sorry about that, everything should now be up to date!

Thank you Jeroen!

Blush
find quote
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #51
Forgot to mention, welcome samuel manso. Thank you for translating into Portuguese (Portugal) Smile
(This post was last modified: 2014-05-26 07:09 by Jeroen.)
find quote
peppe_sr Offline
Posting Freak
Posts: 1,319
Joined: Mar 2006
Reputation: 22
Location: Italia, Sicilia, Siracusa
Post: #52
Italian language completed.
Peppe
find quote
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #53
Thank you peppe!

And welcome to Zapata11, thank you for translating to Lithuanian!

Really cool to see the skin available in more and more languages Smile
find quote
LoADrunner0081 Offline
Junior Member
Posts: 2
Joined: Feb 2013
Reputation: 1
Location: Denmark
Post: #54
Hi, danish translation updated. Keep up the good work. Smile
find quote
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #55
(2014-06-15 15:15)LoADrunner0081 Wrote:  Hi, danish translation updated. Keep up the good work. Smile

Thanks for your continued efforts Smile

And welcome to mcmjau (new member to the French team) and for1real (German translation) !
find quote
Raitsa Offline
Senior Member
Posts: 206
Joined: Mar 2013
Reputation: 6
Post: #56
ZZRX i noticed a few errors in the finnish translation:

1. Movie durations are listed as "matalin" although the translation should should be "min".

2. Youtube videos durations are all listed in minutes although most last only for seconds.

Sony VPL-HW55ES + Stewart Firehawk 182cm, OpenElec + 4 * Intel NUC, Vu+ Solo2 & T90+8lnb, 28Tb Thecus N7510 NAS, Denon AVR 2310, AMX+ 3*Ipad, 3*KefQ1, 4*KefQ2DS, HSU VTF-3 MK3 turbo
find quote
portuga2000 Offline
Junior Member
Posts: 34
Joined: Oct 2009
Reputation: 2
Location: Brazil
Post: #57
Portuguese brazilian language file updated.
find quote
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #58
(2014-06-23 15:27)Raitsa Wrote:  2. Youtube videos durations are all listed in minutes although most last only for seconds.
That's not something ZZRX can do anything about. Changing this in the skin would mean changing it for every video, not just Youtube.

(2014-06-24 20:48)portuga2000 Wrote:  Portuguese brazilian language file updated.

Thank you Smile
(This post was last modified: 2014-06-24 22:38 by Jeroen.)
find quote
Kolabor Offline
Senior Member
Posts: 147
Joined: Jul 2010
Reputation: 1
Location: Poland
Post: #59
Hello guys,

I talked to Jeroen and Okashu today. I'll maintain Polish translation from now on.
I've corrected all Polish strings and added missing ones.

BTW Jeroen – There seems to be one glitch with Polish language. Should I PM You or we discuss that glitch here?
find quote
Jeroen Offline
Skilled Skinner
Posts: 3,175
Joined: Feb 2008
Reputation: 49
Location: The Netherlands
Post: #60
Thanks! Let's post it here. I'll won't have a lot of time the next couple of days so maybe if it's Transifex related others might be able to help out too.

BTW: the next update will have more changes to the strings than usual. Some strings will not be needed anymore either. So if anyone is planning to work on missing strings, now might not be the best time.
(This post was last modified: 2014-07-06 14:40 by Jeroen.)
find quote
Post Reply