Final Localisation thread
#16
Just added some more.

PHP Code:
    <string id="40245">ENABLE LYRICS IN MUSIC OSD</string>
    <
string id="40246">PATH TO LYRICS SCRIPT -</string>
    <
string id="40247">ENABLE SUBTITLE DOWNLOAD IN MUSIC OSD</string>
    <
string id="40248">PATH TO SUBTITLE SCRIPT -</string>
    <
string id="40249">SYSTEM MUSIC FILES</string>
    <
string id="40250">CURRENT SELECTED</string>
    <
string id="40251">CURRENT PLAYLIST</string
Reply
#17
ok, they should be
Code:
<string id="40245">ATTIVA LYRICS NELL'OSD</string>
    <string id="40246">PERCORSO DELLO SCRIPT LYRICS -</string>
    <string id="40247">ATTIVA DOWNLOAD SOTTOTITOLI NELL'OSD</string>
    <string id="40248">PERCORSO DELLO SCRIPT SUBTITLES -</string>
    <string id="40249">FILE MUSICALI DI SISTEMA</string>
    <string id="40250">SELEZIONE</string>
    <string id="40251">PLAYLIST ATTUALE</string>  
    <string id="40243">FINE RIPRODUZIONE PREVISTA</string>
    <string id="40244">IN RIPRODUZIONE</string>
in italian
Reply
#18
Dutch:

<string id="40245">ACTIVEER SONGTEKSTEN IN MUZIEK OSD</string>
<string id="40246">PAD NAAR SONGTEKST SCRIPT -</string>
<string id="40247">ACTIVEER DOWNLOADEN VAN ONDERTITELS IN VIDEO OSD</string>
<string id="40248">PAD NAAR ONDERTITEL SCRIPT -</string>
<string id="40249">SYSTEEM MUZIEKBESTANDEN</string>
<string id="40250">HUIDIG GESELECTEERD</string>
<string id="40251">HUIDIGE AFSPEELLIJST</string>

Just translated it directly but should 'ENABLE SUBTITLE DOWNLOAD IN MUSIC OSD' not be 'ENABLE SUBTITLE DOWNLOAD IN VIDEO OSD'?

Edit: Corrected string id 40247 to say video instead of music
Reply
#19
Well spotted, thanks.
Reply
#20
succo Wrote:ok, they should be
Code:
<string id="40245">ATTIVA LYRICS NELL'OSD</string>
    <string id="40246">PERCORSO DELLO SCRIPT LYRICS -</string>
    <string id="40247">ATTIVA DOWNLOAD SOTTOTITOLI NELL'OSD</string>
    <string id="40248">PERCORSO DELLO SCRIPT SUBTITLES -</string>
    <string id="40249">FILE MUSICALI DI SISTEMA</string>
    <string id="40250">SELEZIONE</string>
    <string id="40251">PLAYLIST ATTUALE</string>  
    <string id="40243">FINE RIPRODUZIONE PREVISTA</string>
    <string id="40244">IN RIPRODUZIONE</string>
in italian

Am I correct with this?

<string id="40247">ATTIVA DOWNLOAD SOTTOTITOLI VIDEO'OSD</string>
Reply
#21
Hi, Hitcher

Great to see that Alaska is finally realeased.
Amazing job.

And here is my contribuition, again Big Grin .

Portuguese (Brazil) Translation with all the latest strings added:

http://pastebin.com/d7f82577e
Reply
#22
Hitcher Wrote:Am I correct with this?

<string id="40247">ATTIVA DOWNLOAD SOTTOTITOLI VIDEO'OSD</string>

ehm, no... i don't know if it's correctly rendered, but in both video subtitles and audio lyrics the section was 'implied', i mean, it was not explicitly written as lyrics go for music and subs for video (italian is a much more verbose language than english is Smile )
Reply
#23
<string id="40245">Activer les paroles dans l'OSD</string>
<string id="40246">Chemin vers le dossier du script des paroles -</string>
<string id="40247">Activer le téléchargement de sous-titres dans l'OSD</string>
<string id="40248">Chemin vers le dossier du script des sous-titres -</string>
<string id="40249">Fichier système de musique</string>
<string id="40250">Sélection actuelle</string>
<string id="40251">Liste de chanson actuelle</string>

We don't really translate playlist in french so it not reliable but it more or less the spirit Smile
Reply
#24
Another one -

PHP Code:
<string id="40252">CREATE</string
Reply
#25
Dutch:
<string id="40252">CREËER</string>
Reply
#26
Hi Hitcher,

here my quick translation in to german. Still missing the String to 'Reset the Artwork of the Home Folder' ...

Pastebin: German Translation

Hope this helps you a bit.

Efty
Reply
#27
Ignore.
Reply
#28
Hi Hitcher,

thanx for your quick reply, but i have a problem with the IDs you use in your last post.

PHP Code:
<string id="40054">Reset Home Movie Artwork Folder</string>
    <
string id="40055">Reset Home Movie Artwork Image</string>
    <
string id="40056">Reset Home TV Artwork Folder</string

The ID 40054 and following for the RESET Text is already used by the Standard Skin Strings. Please have a look at this.

Efty
Reply
#29
Sorry about that, I missed the '2'.
PHP Code:
    <string id="40254">Reset Home Movie Artwork Folder</string>
    <
string id="40255">Reset Home Movie Artwork Image</string>
    <
string id="40256">Reset Home TV Artwork Folder</string>
    <
string id="40257">Reset Home TV Artwork Image</string>
    <
string id="40258">Reset Home Music Artwork Folder</string>
    <
string id="40259">Reset Home Music Artwork Image</string>
    <
string id="40260">Reset Home Videos Artwork Folder</string>
    <
string id="40261">Reset Home Videos Artwork Image</string>
    <
string id="40262">Reset Home Pictures Artwork Folder</string>
    <
string id="40263">Reset Home Pictures Artwork Image</string>
    <
string id="40264">Reset Home Weather Artwork Folder</string>
    <
string id="40265">Reset Home Weather Artwork Image</string>
    <
string id="40266">Reset Home Programs Artwork Folder</string>
    <
string id="40267">Reset Home Programs Artwork Image</string>
    <
string id="40268">Reset Home Games Artwork Folder</string>
    <
string id="40269">Reset Home Games Artwork Image</string>
    <
string id="40270">Reset Home Scripts Artwork Folder</string>
    <
string id="40271">Reset Home Scripts Artwork Image</string>
    <
string id="40272">Reset Home PlayDisc Artwork Folder</string>
    <
string id="40273">Reset Home PlayDisc Artwork Image</string>
    <
string id="40274">Reset Home Shutdown Artwork Folder</string>
    <
string id="40275">Reset Home Shutdown Artwork Image</string>
    <
string id="40276">Reset Home Settings Artwork Folder</string>
    <
string id="40277">Reset Home Settings Artwork Image</string>
    <
string id="40278">OPEN PLAYLIST</string>
    <
string id="40279">SAVE PLAYLIST</string>
    <
string id="40280">CLOSE PLAYLIST</string
Reply
#30
Hi again,

thank you for the new RESET Strings. I will translate them tomorrow. By the way ... I updated to your latest release (1 hour old). Now it seems that the ALASKA Menu with the strings 40033 to 40066 are scrambled. The order of the Menu entries is randomly and some entries are missing.

First i thought it was an error in my translation, but in the original english language xml, included with your latest release the bug is still existend.

In your version a few hours ago everything looks fine.

Efty
Reply

Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
Final Localisation thread0