Kodi Community Forum

Full Version: Swedish Translation
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
An update to the Swedish translation of Aeon.

Let's call this one rev. 0.9 in case there are still issues that need to be resolved.
strings-swe.xml


Translated by me and revised by mindweaver. So many thanks to him and to Discaciate for supervising the original translation. Smile

Corrected some minor typos that had slipped through and changed TV Shows to TV Serier. Call it a compromise between accuracy and pretty-ness (TV-Serier with a hyphen being the correct translation)




Footnote: the containing xml tag for Settings (main menu) appears to be too short, making the Swedish translation Inställningar scroll. This needs to be corrected, other than that I have not managed to find any other bugs. (the YES/NO has already been reported/corrected).

If anyone finds any other bugs or scroll-issues, which I imagine is more likely, please report them here, and I'll make sure that the link always goes to the newest revision until Auriga is released.