Kodi Community Forum

Full Version: French Rating
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Hi (again) Ronie,

Just had a look at the french forum "Xbmc-Passion". Looks like the problem is already solved, at least with the confluence skin : http://passion-xbmc.org/support-xbmc-sou.../#msg77985.

You can give a look at the confluence zip, and, may be, you could adapt it to your skin.

Serge
cool, exactly what i needed. :-)
added it to the svn version of T!

make sure you've got any of these strings in the mpaa field, if you plan to manually edit your nfo files.

Interdit aux moins de 10 ans
Interdit aux moins de 12 ans
Interdit aux moins de 16 ans
Interdit aux moins de 18 ans
no, we plan to remove "Interdit aux moins de "
hi, ronie

simple code for french rating

PHP Code:
<control type="image">
            <
description>Interdit aux moins de 10 ans</description>
            <
width>90</width>
            <
height>33</height>
            <
aspectratio>keep</aspectratio>
            <
texture>flagging/ratings/csa10.png</texture>
            <
visible>substring(Listitem.mpaa,10 ans)</visible>
        </
control>
        <
control type="image">
            <
description>Interdit aux moins de 12 ans</description>
            <
width>90</width>
            <
height>33</height>
            <
aspectratio>keep</aspectratio>
            <
texture>flagging/ratings/csa12.png</texture>
            <
visible>substring(Listitem.mpaa,12 ans)</visible>
        </
control>
        <
control type="image">
            <
description>Interdit aux moins de 16 ans</description>
            <
width>90</width>
            <
height>33</height>
            <
aspectratio>keep</aspectratio>
            <
texture>flagging/ratings/csa16.png</texture>
            <
visible>substring(Listitem.mpaa,16 ans)</visible>
        </
control>
        <
control type="image">
            <
description>Interdit aux moins de 18 ans</description>
            <
width>90</width>
            <
height>33</height>
            <
aspectratio>keep</aspectratio>
            <
texture>flagging/ratings/csa18.png</texture>
            <
visible>substring(Listitem.mpaa,18 ans)</visible>
        </
control
flagging rating: http://passion-xbmc.googlecode.com/svn-h...atings.zip
ok, changed to:
10 ans
12 ans
16 ans
18 ans
Many thanks, Ronie.
Hi again, Ronie,

Finally, the team of the French scrapper "Cine-Passion" finalized the French movies rating routine.

Unfortunately, the expressions that the scrapper returns are slightly different of the ones you included in your skin :

The definitive expressions are :

"French:-12"
"French:-16"
"French:-18"
"French:U"

"French:U" is the expression returned for the French "General Audience" rating.

They also create an icon for the French U rating :
http://passion-xbmc.org/les-news-de-xbmx...paa%29/80/

("Tout Public" is the French expression for General Audience).

Would you be kind enough to adapt your splendid skin according to these final French dispositions.

Merci beaucoup.

Serge.
serge75017 Wrote:Hi again, Ronie,

Finally, the team of the French scrapper "Cine-Passion" finalized the French movies rating routine.

Unfortunately, the expressions that the scrapper returns are slightly different of the ones you included in your skin :

The definitive expressions are :

"French:-12"
"French:-16"
"French:-18"
"French:U"

"French:U" is the expression returned for the French "General Audience" rating.

They also create an icon for the French U rating :
http://passion-xbmc.org/les-news-de-xbmx...paa%29/80/

("Tout Public" is the French expression for General Audience).

Would you be kind enough to adapt your splendid skin according to these final French dispositions.

Merci beaucoup.

Serge.

no problem, i'll add it in a bit.

just to make sure, there's no "French:-10" anymore ?
the previous set included a '10 ans' rating...
In fact, the "French:-10" is only a TV rating, not a movie rating, but, of course, you can let it in the skin for those who also have french tv shows in their video librairies...

Serge.
serge75017 Wrote:In fact, the "French:-10" is only a TV rating, not a movie rating, but, of course, you can let it in the skin for those who also have french tv shows in their video librairies...

Serge.

ok, thanx.

updated in svn!
Many thanks.

Serge
This may be too much information but, La Régie du Cinéma du Québec publishes a listing of foreign movie rating here:
* http://www.rcq.gouv.qc.ca/ClassementsEtrangers.asp#FR

and the listing for Québec ratings is here:
* http://www.rcq.gouv.qc.ca/processus.asp

the site is also available in english here:
http://www.rcq.gouv.qc.ca/en/