Kodi Community Forum
Req help need on translating new strings - Printable Version

+- Kodi Community Forum (https://forum.kodi.tv)
+-- Forum: Support (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=33)
+--- Forum: Supplementary Tools for Kodi (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=116)
+---- Forum: Kodi Remote for iOS Official Forum (https://forum.kodi.tv/forumdisplay.php?fid=193)
+---- Thread: Req help need on translating new strings (/showthread.php?tid=254016)

Pages: 1 2 3 4


RE: help need on translating new strings - Oxer - 2016-01-29

This is the link to Spanish Images --> https://www.dropbox.com/s/eudom17tu9m7l1s/Kodi%20Remote%20Spannish%20Images.zip?dl=0


RE: help need on translating new strings - joethefox - 2016-01-29

images downloaded, integration in progress...


RE: help need on translating new strings - ludacrash - 2016-02-26

I have translated the whole thing in Dutch (Nederlands)! Maybe you can also add that language!

Posted it on Patebin: http://pastebin.com/vfhSwtN6

Kind Regards,

Rick (Ludacrash)


RE: help need on translating new strings - joethefox - 2016-02-26

You rock! Thank you, consider it already added Smile


RE: help need on translating new strings - ludacrash - 2016-02-28

Great! Thanks Smile!


RE: help need on translating new strings - NickA - 2016-05-25

(2016-02-26, 17:14)ludacrash Wrote: I have translated the whole thing in Dutch (Nederlands)! Maybe you can also add that language!

Posted it on Patebin: http://pastebin.com/vfhSwtN6

Kind Regards,

Rick (Ludacrash)

Nice translation Rick!

Small errors I found are:
128."Are you sure you want to power off your XBMC system now?" = "Weet u zeker dat u uw Kodi Systeem nu in wilt uitschakelen?"; < in should be taken out.

272."e.g. My XBMC" = "Bijv. Menj Kodi"; < Menj should be mijn.

And row 127 to 136 you used " Wilt " in every sentence. Shouldn't that just be " wil " ?

Overall, really nice translation!


RE: help need on translating new strings - Percin - 2016-12-06

Hello Joe,

I just signed up here after downloading your app. Thanks for all the hard work. I took the liberty of translating above strings into Turkish.

I'd be glad if you decide to use them in any way you see fit. I can also edit image files if you can point me towards a .psd folder.

Thank you and everyone else who contributed to this project.

Best wishes,
Percin


---------------


/*
Localisable.strings
XBMC Remote

Created by Pierrick Rouxel on 21/12/12.
Copyright © 2012 joethefox inc. All rights reserved.
*/

"Listen to" = "Dinle";
"Watch your" = "İzle";
"Browse your" = "Gözat";
"See what's" = "Görüntüle";
"Use as" = "Kullan";
"Watch" = "İzle";

"Music" = "Müzik";
"Movies" = "Filmler";
"TV Shows" = "Diziler";
"Pictures" = "Resimler";
"Now Playing" = "Oynatılıyor";
"Remote Control" = "Uzaktan Kumanda";
"XBMC Server" = "Kodi Sunucusu";
"New XBMC Server" = "Yeni Kodi Sunucusu";
"Modify XBMC Server" = "Sunucu değiştir";
"Select an XBMC Server from the list" = "Listeden sunucu seç";

"Files" = "Dosyalar";
"Video Add-ons" = "Video Eklentileri";
"Live TV" = "TV İzle";
"Movie Genres" = "Film Türleri";
"Music Videos" = "Müzik Klipleri";
"Added Movies" = "Eklenen Filmler";
"More (%d)" = "Daha fazla (%d)";
"Movie Sets" = "Film Setleri";

"Albums" = "Albümler";
"Artists" = "Sanatçılar";
"Genres" = "Türler";
"Added Albums" = "Ekli Albümler";
"Recently added albums" = "Yeni eklenen albümler";
"Added Songs" = "Ekli Şarkılar";
"Recently added songs" = "Yeni eklenen şarkılar";
"Top 100 Albums" = "En İyi 100 Albüm";
"Top 100 Songs" = "En İyi 100 Şarkı";
"Played albums" = "Dinlediğiniz albümler";
"Recently played albums" = "Yeni dinlediğiniz albümler";
"Played songs" = "Dinlediğiniz şarkılar";
"Recently played songs" = "Yeni dinlediğiniz şarkılar";
"All songs" = "Tüm şarkılar";
"Music Add-ons" = "Müzik Eklentileri";
"Music Playlists" = "Çalma Listeleri";

"Added Episodes" = "Eklenen Bölümler";

"Picture Add-ons" = "Resim Eklentileri";

"Power off System" = "Sistemi Kapat";
"Power off" = "Kapat";
"Hibernate" = "Uyku Modu";
"Suspend" = "Askıya Al";
"Reboot" = "Yeniden Başlat";
"Quit XBMC application" = "Kodi'yi Kapat";
"Update Audio Library" = "Ses Kütüphanesini Güncelle";
"Update Audio" = "Sesi Güncelle";
"Clean Audio Library" = "Ses Kütüphanesini Temizle";
"Clean Audio" = "Sesi Temizle";
"Update Video Library" = "Video Kütüphanesini Güncelle";
"Update Video" = "Videoyu Güncelle";
"Clean Video Library" = "Video Kütüphanesini Temizle";
"Clean Video" = "Videoyu Temizle";
"Quit" = "Çıkış";

"Keyboard" = "Klavye";
"Gesture Zone" = "Dokunma Alanı";
"Button Pad" = "Tuş Takımı";
"Help Screen" = "Yardım";
"LED Torch" = "Aydınlatma";

"No connection" = "Bağlantı Yok";

"Queue after current" = "Bundan Sonra Oynat";
"Queue" = "Kuyruğa Ekle";
"Play" = "Oynat";
"Stream to iPhone" = "iPhone'da oynat";
"Search Wikipedia" = "Vikipedi'de ara";
"Search last.fm charts" = "last.fm listelerinde ara";
"Album Tracks" = "Albüm Başlıkları";
"Artist Albums" = "Sanatçının Albümleri";
"Artist Details" = "Sanatçı Hakkında";
"Album Details" = "Albüm Hakkında";
"Movie Details" = "Film Hakkında";
"Episode Details" = "Bölüm Hakkında";
"TV Show Details" = "Dizi Hakkında";
"Music Video Details" = "Klip Hakkında";
"Details" = "Ayrıntılar";
"Play Trailer" = "Fragmanı izle";

"Playlist" = "Oynatma Listesi";
"Nothing is playing" = "Oynatılan bir şey yok";
"Details not found" = "Ayrıntı bulunamadı";
"Open in Safari" = "Safari'de aç";
"Error loading page" = "Sayfa Yükleme Hatası";
"OK" = "Tamam";
"Cancel" = "İptal";
"Resume from %@" = "%@'dan devam et";
"Resume from" = "Şuradan devam et";
"First aired on %@" = "İlk yayın tarihi: %@";
"Episodes: %@" = "Bölüm Sayısı: %@";
"1 result" = "1 sonuç";
"%d results" = "%d sonuç";
"Music " = "Müzik ";
"Video " = "Video ";
"Songs" = "Şarkılar";
"Song" = "Şarkı";
"Mins." = "Dakika";
"Min" = "Dakika";
"Released %d" = "Yayın Tarihi: %d";

"Clear Playlist" = "Oynatma Listesini Temizle";
"No server MAC address defined" = "Sunucu MAC adresi belirlenmedi";
"Command executed" = "Komut uygulandı";
"Warning" = "Uyarı";
"Cannot do that" = "Yapılamıyor";
"Wake On Lan" = "Ağ bağlantısında uyan";
"No saved hosts found" = "Kayıtlı sunucu bulunamadı";

"Are you sure you want to clear the %@playlist?" = "Temizlensin mi: %@playlist ?";
"Are you sure you want to power off your XBMC system now?" = "Kodi kapatılsın mı?";
"Are you sure you want to hibernate your XBMC system now?" = "Kodi uyku moduna alınsın mı?";
"Are you sure you want to suspend your XBMC system now?" = "Kodi askıya alınsın mı?";
"Are you sure you want to reboot your XBMC system now?" = "Kodi yeniden başlatılsın mı?";
"Are you sure you want to quit XBMC application now?" = "Kodi uygulamasından çıkılsın mı?";
"Are you sure you want to update your audio library now?" = "Ses kütüphanesi güncellensin mi?";
"Are you sure you want to clean your audio library now?" = "Ses kütüphanesi temizlensin mi?";
"Are you sure you want to update your video library now?" = "Video kütüphanesi güncellensin mi?";
"Are you sure you want to clean your video library now?" = "Video kütüphanesi temizlensin mi?";

"DIRECTED BY" = "YÖNETMEN";
"RUNTIME" = "SÜRE";
"PARENTAL RATING" = "EBEVEYN NOTU";
"CAST" = "OYUNCULAR";
"EPISODES" = "BÖLÜMLER";
"GENRE" = "TÜR";
"STUDIO" = "STÜDYO";
"TV SHOW" = "DİZİ";
"DIRECTOR" = "YÖNETMEN";
"WRITER" = "SENARİST";
"FIRST AIRED" = "YAYIN TARİHİ";
"SUMMARY" = "ÖZET";
"PLOT OUTLINE" = "KONU";
"ARTIST" = "SANATÇI";
"YEAR" = "YIL";
"ALBUM LABEL" = "ALBÜM ETİKETİ";
"DESCRIPTION" = "AÇIKLAMA";
"STYLE" = "TARZ";
"BORN / FORMED" = "DOĞUM / KURULUŞ";
"TRAILER" = "FRAGMAN";

"codec" = "codec";
"bit rate" = "bit rate";
"sample rate" = "sample rate";
"resolution" = "çözünürlük";
"aspect ratio" = "görüntü oranı";
"Subtitles not available" = "Altyazı yok";
"Audiostream not available" = "Ses akışı yok";
"Audiostreams not available" = "Ses akışları yok";

"LongDateTimeFormat" = "dd MMMM, YYYY";
"ShortDateTimeFormat" = "yyyy-MM-dd";
"LocaleIdentifier" = "tr_TR";

"Yes" = "Evet";
"No" = "Hayır";
"Authentication Failed" = "Doğrulama Başarısız";
"Incorrect Username or Password.\nCheck your settings." = "Kullanıcı adı veya Şifre yanlış.\nAyarları kontrol edin.";

"WIKI_LANG" = "tr";

"vote" = "oy";
"votes" = "oy";

"Slide your finger up to adjust the scrubbing rate." = "Düzeltme oranını ayarlamak için yukarı sürükleyin.";
"Scrubbing 1" = "Yüksek Hızlı Düzeltme";
"Scrubbing 0.5" = "Yarı Hızlı Düzeltme";
"Scrubbing 0.25" = "Çeyrek Hızlı Düzeltme";
"Scrubbing 0.1" = "Hassas Düzeltme";
"Scrubbing 0.05" = "Daha Hassas Düzeltme";
"Scrubbing 0.025" = "En Hassas Düzeltme";

"Clearing app disk cache...\n\nPlease wait, since this may take a while" = "Önbellek temizleniyor...\n\nLütfen bekleyin, uzun sürebilir";
"Pull to sync with XBMC..." = "Kodi ile eşlemek için çekin...";
"Release to sync with XBMC..." = "Eşleme için serbest bırakın...";
"Syncing..." = "Eşleniyor...";
"Last sync" = "Son eşlenme";
"View: Wall" = "Görünüm: Duvar";
"View: List" = "Görünüm: Liste";
"View: Fanart" = "Görünüm: Fanart";

"Show Content" = "İçeriği Göster";
"Play in party mode" = "Parti Modu";
"Play in shuffle mode" = "Karışık Oynat";

"Channel Guide" = "Kanal Rehberi";
"Record" = "Kaydet";
"Stop Recording" = "Kaydı Durdur";
"Recordings" = "Kayıtlar";
"Timers" = "Zamanlamalar";
"Broadcast Details" = "Yayın Ayrıntıları";
"TIME" = "ZAMAN";

"ERROR" = "HATA";
"Subtitles disabled" = "Altyazılar devre dışı";
"Subtitle" = "Altyazı";
"Mark as watched" = "İzlendi olarak işaretle";
"Mark as unwatched" = "İzlenmedi olarak işaretle";

"Button Pad/Gesture Zone" = "Tuş Takımı/Dokunma Alanı";
"Slide your finger up or down to adjust the scrubbing rate." = "Düzeltme oranını ayarlamak için yukarı/aşağı kaydırın.";

"Programs" = "Programlar";
"Video Add-ons" = "Video Eklentileri";
"Music Add-ons" = "Müzik Eklentileri";
"XBMC Settings" = "Kodi Ayarları";

"Custom button" = "Özel tuş";
"Modify label:" = "Etiketi değiştir:";
"Update label" = "Etiketi güncelle";
"Add a new button" = "Yeni tuş ekle";
"Enter the label:" = "Etiket gir:";
"Add button" = "Tuş ekle";
"Button added" = "Tuş eklendi";
"enter value" = "değer gir";
"Tap and hold a setting to add a new button." = "Yeni tuş eklemek için bir ayara basılı tutun.";
"No custom button defined.\r\nPress \"...more\" below to add new ones." = "Özel tuş ayarlanmadı.\r\nEklemek için \"...daha fazla\" seçeneğine basın.";

"-- WARNING --\nCurrent XBMC Gotham API doesn't allow timers editing. Use the XBMC GUI for adding, editing and removing timers. Thank you." = "-- UYARI --\nKodi API zamanlayıcı ayarına izin vermiyor. Kodi arayüzünü kullanarak ekleyip, silebilirsiniz.";

"Execute program" = "Programı çalıştır";
"Execute video add-on" = "Video eklentisi çalıştır";
"Execute audio add-on" = "Ses eklentisi çalıştır";
"Add-on executed successfully" = "Eklenti başarıyla çalıştı";
"Unable to execute the add-on" = "Eklenti başlatılamadı";

"...more" = "...daha fazla";
"Edit" = "Düzenleyici";
"Done" = "Bitti";
"XBMC \"Gotham\" version 13 or superior is required to access XBMC settings" = "Ayarlara erişmek için Kodi versiyon 13 veya daha yenisi gerekiyor.";
"-- WARNING --\nThis kind of setting cannot be configured remotely. Use the XBMC GUI for changing this setting.\nThank you." = "-- UYARI --\nBu ayarlara uzaktan erişilemiyor. Kodi arayüzünü kullanın.";

"Official XBMC Remote\nfor iOS" = "Kodi Resmi Uzaktan Kumandası \niOS sürümü";
"Official XBMC Remote app uses art coming from http://fanart.tv, download and execute the \"artwork downloader\" XBMC add-on to unlock the beauty of additional artwork!\n\nXBMC logo, Zappy mascot and Official XBMC Remote icons are property of XBMC\nhttp://www.xbmc.org/contribute" = "Resmi Kodi Uzaktan Kumanda uygulaması http://fanart.tv adresinden görsel indirir. Daha fazla görsel için \"artwork downloader\" uygulamasını deneyebilirsiniz.\n\nKodi logosu, Zappy maskotu ve Resmi Kodi Uzaktan Kumanda ikonlarının tüm hakları Kodi'ye aittir\nhttp://www.kodi.tv/contribute";
"Enjoy!" = "İyi eğlenceler!";

"No items found." = "Hiçbir şey bulunamadı";
"Video" = "Video";
"Party" = "Parti";
"Search" = "Ara";

"Supported XBMC version is Eden (11) or higher" = "Desteklenen Kodi sürümü Eden (11) ve yukarısıdır";
"Add Host" = "Sunucu ekle";

"Description" = "Açıklama";
"Host : port /\nTCP port" = "Sunucu : port /\nTCP port";
"MAC Address" = "MAC Adresi";
"Username and Password" = "Kullanıcı adı ve şifre";
"Prefer posters for TV shows" = "Dizilerde posterleri tercih et";
"Find XBMC" = "Kodi Bul";
"Save" = "Kaydet";
"No XBMC instances were found :(" = "Kodi bulunamadı :(";
"\"Find XBMC\" requires XBMC server option\n\"Announce these services to other systems via Zeroconf\" enabled" = "\"Kodi Bul\" Kodi sunucusu seçeneği gerekir\n\"Zéroconf üzerinden bu servisleri diğer sistemlere duyur\"";
"How-to activate the remote app in XBMC" = "Kodi'de uzaktan kumanda nasıl etkinleştirilir";
"Eden\nSettings -> Network -> Allow control of XBMC via HTTP" = "Eden\nAyarlar -> Ağ -> HTTP yoluyla Kodi'nin kontrolüne izin ver";
"Frodo / Gotham\nSettings -> Services -> Web Server -> Allow control of XBMC via HTTP" = "Frodo / Gotham\nAyarlar -> Hizmetler -> Web Sunucusu -> HTTP yoluyla Kodi'nin kontrolüne izin ver";
"e.g. My XBMC" = "Örn. Kodi'm";
"e.g. 192.168.0.8" = "Örn. 192.168.0.8";
"Username" = "Kullanıcı adı";
"Password" = "Parola";

"Sort by" = "Sırala";
"tap" = "dokun";
"the selection" = "seçim";
"tap the selection\nto reverse the sort order" = "Sıralamayı tersine çevirmek için\nseçime dokunun";
"Not listened" = "Dinlenmedi";
"Listened one time" = "Bir kez dinlendi";
"Listened %@ times" = "%@ kez dinlendi";
"Not watched" = "İzlenmedi ";
"Watched one time" = "Bir kez izlendi";
"Watched %@ times" = "%@ kez izlendi";
"Artist" = "Sanatçı";
"Year" = "Yıl";
"Play count" = "Oynatma sayısı";
"Track" = "Parça";
"Title" = "Başlık";
"Rating" = "Puan";
"Duration" = "Süre";
"Date added" = "Eklenme tarihi";
"Name" = "İsim";
"User rating" = "Kullanıcı puanı";
"The %@s decade" = "%@'lı yıllar";
"Year not available" = "Yıl belirtilmedi";
"Year %@" = "Yıl: %@";
"Rated %@" = "Puan: %@";
"Track n.%@" = "Parça n°%@";

"Less than 15 minutes" = "15 dakikadan az";
"Less than half an hour" = "30 dakikadan az";
"About half an hour" = "Yaklaşık yarım saat";
"Less than one hour" = "1 saatten az";
"About one hour" = "Yaklaşık 1 saat";
"About an hour and a half" = "Yaklaşık 1,5 saat";
"Nearly two hours" = "Yaklaşık 2 saat";
"About two hours" = "Yaklaşık 2 saat";
"Two hours" = "2 saat";
"About two and a half hours" = "Yaklaşık 2,5 saat";
"More than two and a half hours" = "2,5 saatten fazla";
"Nearly three hours" = "Yaklaşık 3 saat";
"About three hours" = "Yaklaşık 3 saat";
"Nearly three and half hours" = "Yaklaşık 3,5 saat";
"About three and half hours" = "Yaklaşık 3,5 saat";
"Nearly four hours" = "Yaklaşık 4 saat";
"About four hours" = "Yaklaşık 4 saat";
"More than four hours" = "4 saatten fazla";

"Unknown" = "Bilinmiyor";
"Audio stream" = "Ses akışı";
"Disable subtitles" = "Altyazıyı kapat";
"Subtitles" = "Altyazılar";

"Execute a specific action" = "Bir eylem çalıştır";
"Activate a specific window" = "Bir pencere etkinleştir";
"Execute action" = "Eylem çalıştır";
"Activate window" = "Pencere etkinleştir";
"Add action button" = "Eylem tuşu ekle";
"Add window activation button" = "Pencere etkinleştirme tuşu ekle";


RE: help need on translating new strings - joethefox - 2016-12-06

@Percin, thank you for your effort! much appreciated Smile I will include the Turkish translation into the next release, I hope soon but first I have to accomplish real life work tasks Sad ...

You can find the PSD here -> https://github.com/joethefox/Unofficial-Official-XBMC-Remote/tree/iOS7/XBMC%20Remote/images/PSD

and do not consider anymore the "button_now_playing_empty.psd" and "[email protected]" images because they are for iOS6 and earlier, no longer supported.


RE: help need on translating new strings - Percin - 2016-12-07

Here are the translated PSD files:

https://www.dropbox.com/sh/fj7hgjw67kj5ozb/AABthIsqMz1zItRszQEZIUnia?dl=0

Enjoy! Wink


RE: help need on translating new strings - joethefox - 2016-12-07

downloaded, thank you!!!


RE: help need on translating new strings - joethefox - 2016-12-24

@Percin: just added Turkish language support to the project -> added Turkish language support to the project. Thank you @Percin

I've just noticed that I forgot to mention the Settings strings that are also translatable -> Turkish Root.strings

When you got the time to translate also those strings, I will be happy to include them to the project, thank you!


RE: help need on translating new strings - Percin - 2017-01-09

Hey Joe,

Here are the Root.Strings translations. Let me know if I missed anything. Best regards,


/* A single strings file, whose title is specified in your preferences schema. The strings files provide the localized content to display to the user for each of your preferences. */

"General" = “Genel”;
"Language" = “Dil”;
"Automatic" = “Otomatik”;
"Language changes needs app restart" = “Dil değişimi yeniden başlatma gerekir“;
"Direct Play mode" = "Direct Play modu”;
"Ken Burns effect" = "Ken Burns efekti”;
"Shake to clear playlist" = “Listeyi temizlemek için sallayın";
"Show jewel cases" = “Mücevher kutularını göster";
"Hide labels in wall view" = “Duvar görünümünde etiketleri gizle";
"Remote Control" = “Uzaktan Kumanda";
"Gesture remote control" = “Uzaktan kumandayı işaret et“;
"Vibrate remote control" = “Uzaktan kumandayı titret";
"App Settings" = “Uygulama Ayarları";
"Clear cache on next start" = “Sonraki başlangıçta önbelleği temizle";
"Enable contents cache" = “İçerik önbelleğini etkinleştir";
"Override Lockscreen" = “Kilit ekranını geçersiz kıl”;
"Show all files in filemode" = “Dosya modunda tüm dosyaları göster";
"Filemode changes needs app restart" = “Dosya modu değişiklikleri yeniden başlatma gerektirir”;


RE: help need on translating new strings - joethefox - 2017-01-10

@Percin, perfect! nothing is missing Smile


RE: help need on translating new strings - henkhend - 2017-01-11

Hi,
I just installed the latest version of the Official Kodi Remote on my iPad. Good to see that it is now also available in Dutch!

That said, some bits of the translation do not follow Dutch spelling or grammar rules very closely. I should know, I do this thing for a living, software translations that is.

If someone could point me to the location of the latest version of the Dutch files, I'd be happy to make a few corrections.

Regards,
Henk


RE: help need on translating new strings - joethefox - 2017-01-11

Hi, I have just received and merged some hours ago a pull request exactly regarding an update regarding Dutch spelling and grammar -> https://github.com/joethefox/Unofficial-Official-XBMC-Remote/commit/cb6d45c9864699367d1895c69f3b75ed54dc73f5
feel free to add your further corrections, if any. Thank you!