• 1
  • 2(current)
  • 3
  • 4
  • 5
  • 14
Weblate registrations
#16
username: queeup

I am coordinator of Turkish language.
Reply
#17
Hi queeup.

Thanks so much.

I have added you as a coordinator for the Turkish language team.
You can just forget the email I just sent you Smile

Please let me know if you have any questions.
Reply
#18
(2021-07-14, 18:16)Gade Wrote: Hi queeup.

Thanks so much.

I have added you as a coordinator for the Turkish language team.
You can just forget the email I just sent you Smile

Please let me know if you have any questions.
Is there anyway to "Approve" multiple strings at once? Somehow all strings says need review but most of them I already approved on transifex. 4000+ string manually approve one by one is not a good idea.
Reply
#19
(2021-07-14, 18:48)queeup Wrote:
(2021-07-14, 18:16)Gade Wrote: Hi queeup.

Thanks so much.

I have added you as a coordinator for the Turkish language team.
You can just forget the email I just sent you Smile

Please let me know if you have any questions.
Is there anyway to "Approve" multiple strings at once? Somehow all strings says need review but most of them I already approved on transifex. 4000+ string manually approve one by one is not a good idea.

I'm afraid that's the only way to be 100% sure.
I'm currently doing the same for the Danish language.
The great thing is that this also gives me the possibility of adding terms and words to the glossary.

However, there is a way:
You can select the language, click "Tools" > "Bulk edit".
Select "Strings waiting for review" and State to set: Approved.
Apply.

That will approve ALL strings for that language.
It will also approve strings you might not want to approve.
Reply
#20
(2021-07-14, 18:57)Gade Wrote: However, there is a way:
You can select the language, click "Tools" > "Bulk edit".
Select "Strings waiting for review" and State to set: Approved.
Apply.

Unfortunately I don't have that option. Maybe something about permission issue.
Reply
#21
Exactly, I'll look into it.
Reply
#22
(2021-06-16, 10:13)Gade Wrote: Please sign up at Weblate here:
https://kodi.weblate.cloud/accounts/register/
Hi Gade, is it correct that I cannot register with a dedicated account/password? I can only select to login using one of Facebook/Google/GitHub
Ciao
Giangi
Reply
#23
(2021-07-15, 09:38)Giangi Wrote:
(2021-06-16, 10:13)Gade Wrote: Please sign up at Weblate here:
https://kodi.weblate.cloud/accounts/register/
Hi Gade, is it correct that I cannot register with a dedicated account/password? I can only select to login using one of Facebook/Google/GitHub

Hi @Giangi

Yeah, that's correct to avoid bots, spam etc.
It's perfectly safe using Facebook, Google etc. We don't collect any information at all.

If you PM me your email and which username you would like, I can invite you.
Reply
#24
(2021-07-15, 10:27)Gade Wrote: If you PM me your email and which username you would like, I can invite you.

Never mind, I'm connected in Transifex with my Google account, so I will do the same for weblate! Angel
Ciao
Giangi
Reply
#25
Sounds great.

Please let me know which language team you would like access to.
Italian?
Reply
#26
(2021-07-15, 18:08)Gade Wrote: Please let me know which language team you would like access to.
Italian?

 User "Giangi" for Italian  Blush
Ciao
Giangi
Reply
#27
Great thanks.
I added you to the Italian language team.
Reply
#28
user : Zurg

italian translations
Reply
#29
Thanks a lot, @Zurg

I have added you to the Italian language team.
Reply
#30
Hi!
It amazing Kodi now uses a faster and more user-friendly tool than Transifex.

My username at kodi.weblate is homocomputeris; I translate Kodi to Russian. Back at Transifex I was a reviewer, and I'd like to have the same status at Weblate, primarily to fix the Eng-Rus glossary to make the current and future translation more consistent.
Reply
  • 1
  • 2(current)
  • 3
  • 4
  • 5
  • 14

Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
Weblate registrations0