2013-10-03, 20:17
Thanks again.
I see. It's a shame that most database websites and therefore scraping scripts conform to the dialect of US English. Most other nations, such as Britain, call the separate "seasons" in a show (what you call series), series. Yes, it all gets rather confusing. But, for the sake of my media centre, I suppose I will have to rename my folders. Won't take long. Although then again, I don't understand why databases/scripts can't use seasons/series interchangeably. Probably because of the confusion with different English outside the US saying "series" for a different purpose.
Hmm, I see what you mean with regard to different folders if it's just the way that AniDB works. I usually keep things organised and recursive, but I'll change my anime organisation and let you know how it goes.
Yeah, the regex stuff confused me for a while. Whilst I have worked with basic regex in the past, I wasn't sure whether I was supposed to put the regex into the advancedsettings.xml or into its respective XML file. What I mean is that I downloaded a rather large advancedsettings.xml with much better scraping regex. It's already placed in my userdata and works well. Now, at the part where you said you don't understand me, what I was referring to was your anime-list.xml from your first post. I placed the XML file itself into userdata, but I now realise this hasn't made a difference since I was supposed to (from what I understand) edit advancedsettings.xml itself. Can I just paste this regex at the end of that XML file, despite the fact it already has some regex by somebody else. I was just worried about conflicts is all.
I also have one other question. Is there any way to force AniDB title scraping to be English? I'm not sure if the English titles are always on AniDB. It doesn't really matter though. I just edit the titles afterwards, since my friends probably would never remember many of the Japanese titles.
(2013-10-03, 17:50)scudlee Wrote: First, because anidb treats each season as a separate series, each Bakuman series would need to be in it's own named folder: Bakuman., Bakuman. (2011), and Bakuman. (2012). Having them all under one (parent) folder won't work.
Each episode then needs to be named as being season 1 of it's respective "series". So the first episode of Bakuman. (2011) would be numbered (e.g.) s01e01.
I see. It's a shame that most database websites and therefore scraping scripts conform to the dialect of US English. Most other nations, such as Britain, call the separate "seasons" in a show (what you call series), series. Yes, it all gets rather confusing. But, for the sake of my media centre, I suppose I will have to rename my folders. Won't take long. Although then again, I don't understand why databases/scripts can't use seasons/series interchangeably. Probably because of the confusion with different English outside the US saying "series" for a different purpose.
Hmm, I see what you mean with regard to different folders if it's just the way that AniDB works. I usually keep things organised and recursive, but I'll change my anime organisation and let you know how it goes.
(2013-10-03, 17:50)scudlee Wrote: In your advancedsettings.xml (wiki), with the other custom tvshowmatching regexps
(2013-10-03, 17:50)scudlee Wrote: I have no idea what this means. If you're referring to the advancedsettings.xml, then that needs to be in your userdata (wiki) folder. Any other xml files associated with the scraper do not need moving or copying anywhere.
Yeah, the regex stuff confused me for a while. Whilst I have worked with basic regex in the past, I wasn't sure whether I was supposed to put the regex into the advancedsettings.xml or into its respective XML file. What I mean is that I downloaded a rather large advancedsettings.xml with much better scraping regex. It's already placed in my userdata and works well. Now, at the part where you said you don't understand me, what I was referring to was your anime-list.xml from your first post. I placed the XML file itself into userdata, but I now realise this hasn't made a difference since I was supposed to (from what I understand) edit advancedsettings.xml itself. Can I just paste this regex at the end of that XML file, despite the fact it already has some regex by somebody else. I was just worried about conflicts is all.
I also have one other question. Is there any way to force AniDB title scraping to be English? I'm not sure if the English titles are always on AniDB. It doesn't really matter though. I just edit the titles afterwards, since my friends probably would never remember many of the Japanese titles.