WIP Translation Area - help TMM to help you
#29
(2020-01-22, 21:43)boblo Wrote:
(2020-01-22, 21:29)myron Wrote: If you find errors in a language, please head over to weblate, register and/or login, and change it.
We probalby cannot speak nor write your language correctly Smile

Regarding tí-tulo vs título.
This seems to be an bug somewhere on weblate? (Or on entering? dunno)
Although the translation is set to UTF8, we got an UTF16 "t" with a silent whitespace hyphen before (not visible in GUI)
We fixed the output translation for next release.


Dunno about the locking - but this is not what we prefer.
Since we probably cannot read your foreign language, please fix it yourself.
(and please do not start an "edit war" on translations - lol)
Hi myron, thanks for your fast reply.
Well, I don't think it's polite to change the translation made by @roliverosc without his permission. That's why I'm suggesting some corrections to him and I'm not modifying his translation. But if you think it's right to do it, I can sign up for Weblate (please give me a link to the website) and fix those typos.

Thank you by the suggestion I have corrected it as much as possible. I have to sit quietly in front of the computer and look at that "tí-tulo" I would swear I didn't make that mistake.

The problem with weblate is precisely that anyone can modify a translation without the consent of the 99% of the translation.


Messages In This Thread
RE: Translation Area - help TMM to help you - by roliverosc - 2020-01-22, 22:39
Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
Translation Area - help TMM to help you1