Thread Rating:
  • 2 Vote(s) - 3 Average
Cultural Imperialism
#31
Nah to busy watching movies to read Tongue

Do subtitles count?


Also when we have such words as brexit becoming part of our lexicon the term movie pales in comparison.

Oh I know...what a ******** word. Though I do quite like the proposed word for Scottish Independence: Scoot!
Reply
#32
(2017-03-17, 01:12)jjd-uk Wrote:
(2017-03-17, 00:03)trogggy Wrote: Choosing a skin that does it for you - set it up once and forget it.

Ah but then you restrict yourself to the skins that do that instead of having the full choice of skins to choose from Smile
Restricted to the skins that do what I want? I admit I hadn't considered that massive drawback. Blush
Reply
#33
I fully support this pedantry and the creation of a language pack.
Does this extend to weather? Being British and all...
Reply
#34
Thomas, Life President of the Fuddyduddlian League.

Are you aware of your Americanism faux pas?

"but it still kind of"

Another recent vibe from across yonder pond.

Tut tut my boy.
Reply
#35
(2017-03-17, 01:34)DoubleT Wrote: I fully support this pedantry and the creation of a language pack.
Does this extend to weather? Being British and all...
Only need limited translations then

Rain, tick
Wind, tick
Fog, tick

Sun, nah
If I have helped you or increased your knowledge, click the 'thank user' button to give thanks :) (People with less than 20 posts won't see the "Thank you" button.)
Reply
#36
I remember a Portuguese friend asking if I wanted to go and see a movie which made me laugh because the Portuguese word is "filme".

My set up has said films since i realised i could change it.
BBC Live Football Scores: Football scores notifications service.
script.squeezeinfo: shows what's playing on your Logitech Media Server
Reply
#37
(2017-03-17, 04:56)Bluesmanuk Wrote: Thomas, Life President of the Fuddyduddlian League.

Are you aware of your Americanism faux pas?

"but it still kind of"

Another recent vibe from across yonder pond.

Tut tut my boy.

That was intentional: to dilute the suggestion that my request was rooted in anti-American or fogyish or snobbish sentiment. I wasn't, and I'm not. Honestly.

As foolish as it may sound to many, I see a parallel between the unquestioning absorption of a global culture and with the meek and supine resignation of a population that has allowed the mass privatisation of public services and scandals like the Snooper's charter to go unreviewed and unchallenged. Movies and Seasons etc. are just a small part of a larger and terrifying trend.
Reply
#38
Many of you have very kindly suggested scripts, tweaks and other technical solutions. As welcome as they are, most will be beyond the ken of my core constituents. Many of whom are still troubled by the mechanics of the pencil.

The best option would probably be the language pack suggestion. The one-click-fits-all solution for those who want to live out their lives in the hermetic bubble of the fuddlyverse.
Reply
#39
(2017-03-17, 06:15)nickr Wrote:
(2017-03-17, 01:34)DoubleT Wrote: I fully support this pedantry and the creation of a language pack.
Does this extend to weather? Being British and all...
Only need limited translations then

Rain, tick
Wind, tick
Fog, tick

Sun, nah

That's only Manchester Big Grin
Reply
#40
(2017-03-16, 14:34)Hidentity Wrote: Also, might it be possible to offer the choice of exchanging Songs for Tracks?
'Tracks' Huh Surely it should be 'Records' Blush
Reply
#41
As part of this momentous change, I further demand that we immediately reverse this slow, downward drift towards pixels as a unit of measurement, and forthwith revert directly to imperial equivalents (even if "Avoirdupois" is such a terribly... well, *French*-sounding name). I think poppyseeds and barleycorns would be entirely appropriate alternatives, albeit that they demand a standardised screen size to make any sense.

And as for 'tracks' vs 'records' - well, clearly the former, as wax cylinders played back via ear trumpets are by far the most superior vehicle for all phonographic storage.
Search | Banned addons (wiki) | Forum rules (wiki) | First time user (wiki) | FAQs (wiki) | Troubleshooting (wiki) | Add-ons (wiki) | Free content (wiki) | Debug log (wiki)Free Content
Reply
#42
Smile 
(2017-03-17, 13:21)FXB78 Wrote:
(2017-03-16, 14:34)Hidentity Wrote: Also, might it be possible to offer the choice of exchanging Songs for Tracks?
'Tracks' Huh Surely it should be 'Records' Blush

And what about adding support for the cave painting?
Reply
#43
And musn't forget it's TV Programmes not programs...

Though looking at it that also looks a bit... well... French <shudder>
Reply
#44
To set the record / track / wax cylinder straight:

I'm not an antediluvian nationalist. Nor a metric martyr. Nor am I anti globalisation. I am actually a proponent of international socialism. I believe in a future with a decentralised and democratically organised world without nations and borders. But a globalised world shouldn't mean the purging of local and regional identities. Nor should it mean kowtowing to the merciless market. Not in a world where power and decision making would flow up not down.

Study after study has shown that living without the love and kinship of a surrounding community, and without a sense of belonging and connection can have a devastating impact on our individual and collective mental health. Which is why it seems to me that to survive in the new world we will all need to develop dual identities: a local and a global. The former to help bind to us the here and now; the latter to bind us to the cares and fate of mankind and the planet.

As language is at the core of culture and identity, I suspect the dual-identity will be an easier load for people who live in countries where English (the global lingua franca) isn't the primary language. Where the balancing act - choosing what to retain and what to discard - could come more naturally. For those of us who live in English-speaking cultures it will be more difficult. We will have to constantly weigh one with the other. Too much of one and you risk an ossified and stagnant culture; too much of the other and you risk being cast adrift as a nowhere place with a nowhere people.
Reply
#45
(2017-03-17, 15:27)Hidentity Wrote: As language is at the core of culture and identity, I suspect the dual-identity will be an easier load for people who live in countries where English (the global lingua franca) isn't the primary language. Where the balancing act - choosing what to retain and what to discard - could come more naturally. For those of us who live in English-speaking cultures it will be more difficult. We will have to constantly weigh one with the other.

As someone who resides within the borders of the capital city of the United Kingdom and who's professional life is spent dealing and conversing with many more non native English speakers than natives I think you do a disservice to those who have English as a second language,
in my experience the majority of those educated abroad (even the French Big Grin ) have a better grasp of correct English and grammar than many of my locally born brethren!
Your idea may actually safeguard correct English over its American cousin Smile

As an aside may I suggest an alternative campaign for the Life President of the Fuddyduddlian League?
That would be to have internet forum spell checkers banned or only be allowed to use correct English spellings, these forums are amongst the better ones but many times I've had my faith in my ability to spell questioned by a forum spell checker highlighting my English spelling.
Reply



Cultural Imperialism32