v18 German Translation on Kodi - Main misses at least one literal
Hi there,

as my request to help with the German translation on transifex got declined (probably because I was accepted 9 month ago, but did not contribute anything by now), I'd like to inform the team, that at least the following literal is missing in the ressource.language.de. string.po

For Kodi 18:

#. Label of various controls for resuming playback from a certain point in time
#: xbmc/pvr/PVRGUIActions.cpp
#: xbmc/video/windows/GUIWindowVideoBase.cpp
msgctxt "#12022"
msgid "Resume from {0Confused}"
msgstr "Fortsetzen ab {0Confused}"

As I am still willing to contribute to Kodi, please let me know, if my help is wanted.

Thanks and best regards

hope i write right here ... but the word "rated" (movie info) is in German "Bewertung".

But the rated means for which Age the film is rated right?

The German word Bewertung should be "Altersfreigabe". That would be better, because rated in German (Bewertung) means more like "Film review score".
TVHeadend 4.2 (libreelec) on Intel DH77EB, Intel G1610 CPU, 4GB RAM ,Corsair 4GB, 4 DVB-C Tuner L4M-Flex + Twin CT. Qnap TVS-873 per NFS als Aufnahmefreigabe. HDMI HTPC -> Denon AVR-4300H -> LG 65B6D
Client: Kodi Leia on Shield 16GB Client: RP2 Libreelec Kodi Leia

Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
German Translation on Kodi - Main misses at least one literal0
This forum uses Lukasz Tkacz MyBB addons.