Translations - Looking for help!

  Thread Rating:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Thread Closed
jpf55 Offline
Fan
Posts: 394
Joined: Dec 2008
Reputation: 3
Post: #91
ronie Wrote:i'm not too good in french, but this seems to translate as 'configure the home menu'
instead of 'disable home menu items'?

i'm kinda missing the 'disabled' bit in your translation. it should be clear that checking those options will disable menu items and not enable items.

but again, je ne parle pas francais. ;-)

Hmmm you're absolutely correct, you may not be French but you don't miss much:

"D├ęsactivation de boutons de la page d'accueil" is better
(This post was last modified: 2009-09-07 04:39 by jpf55.)
find
darknior Offline
Member
Posts: 76
Joined: Aug 2008
Reputation: 0
Post: #92
jpf55 Wrote:Ronie, we have a consensus on the French corrections:

<string id="31001">Patientez...</string>
<string id="31050">Heure de fin:</string>
<string id="31120">D├ęsactivation de boutons de la page d'accueil</string>

Thanks and sorry

I'm ok with that Big Grin

Or shorter if there is not enough place : "Retrais de boutons sur l'accueil" Wink
In french we can't make shorter lol
find
Shalashaska Offline
Member
Posts: 69
Joined: Jun 2009
Reputation: 0
Location: France
Post: #93
Ronie must hate us ^^
find
Dannermax Offline
Junior Member
Posts: 33
Joined: Mar 2009
Reputation: 0
Location: Denmark
Post: #94
Here is the danish translation:

Code:
<string id="31019">Biograf</string>

  <string id="31115">Sikker tilstand</string>
  <string id="31116">Brede sidemenuknapper</string>
  <string id="31117">Brede hovedmenuknapper</string>
  <string id="31118">Horisontal hovedemenu</string>
  <string id="31119">Video menu - Brug filtilstand</string>
  <string id="31120">Deaktiver menuindhold</string>
  <string id="31121">Tilpasset</string>
  <string id="31122">Brugerdefineret</string>
  <string id="31124">Vis fanart i stedet for visualisering</string>
  <string id="31125">Aktiver cdArt</string>
  <string id="31126">Aktiver clearArt</string>
  <string id="31127">Musik mappesti</string>
  <string id="31128">TV-Serier mappesti</string>
  <string id="31129">Film mappesti</string>
  <string id="31130">"Apple Movie Trailers" mappesti</string>
  <string id="31131">Aktiver "Weather.com Plus" plugin</string>
  <string id="31132">Aktiver "Home Theater Experience" script</string>
  <string id="31133">brug "Artist - Album" sortering for albums</string>
  <string id="31134">Animerede baggrunde</string>
  <string id="31135">Animerede vejrikoner</string>
  <string id="31136">Brug genreikoner</string>
  <string id="31137">Vis "media flags"</string>
  <string id="31138">Tilpasset "sluk computeren" Menu</string>
  <string id="31139">TV-serier - Vis plakater</string>
  <string id="31140">Jeg hader Transparency!</string>

  <string id="31035">Lysbillede</string>
  <string id="31036">Polaroid</string>
  <string id="31037">karussel</string>

  <string id="31050">sluttid</string>

  <string id="31400">Ny</string>
  <string id="31401">Plugins</string>
  <string id="31402">Emulatorer</string>
  <string id="31403">Trailers</string>
  <string id="31404">Filmtrailere</string>
  <string id="31405">Tegneserier</string>
find
ronie Online
Team-Kodi Member
Posts: 9,501
Joined: Jan 2009
Reputation: 167
Post: #95
Dannermax Wrote:Here is the danish translation:

great thanx!

Always read the Kodi online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not PM or e-mail Team-Kodi members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.
find
Requiem Offline
Junior Member
Posts: 31
Joined: May 2009
Reputation: 0
Post: #96
Oh, btw. When approximatley will 2.1 be out with the norwegian translation?

Wanna test and se if everything fits fine in context. Wink
find
ronie Online
Team-Kodi Member
Posts: 9,501
Joined: Jan 2009
Reputation: 167
Post: #97
Requiem Wrote:Oh, btw. When approximatley will 2.1 be out with the norwegian translation?

Wanna test and se if everything fits fine in context. Wink

the next release will be a bugfix release only and won't include any new translations.
you can test your translation by copying strings.xml to the Transparency!/language/Norwegian folder.

Always read the Kodi online-manual, FAQ and search the forum before posting.
Do not PM or e-mail Team-Kodi members directly asking for support. Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting please make sure you read this first.
find
Thread Closed