• 1
  • 39
  • 40
  • 41(current)
  • 42
  • 43
  • 53
Release MyPicsDB: Pictures DB with EXIF, IPTC & XMP tags
Yes....., the features of the "MypicsDB" Addon sounds great! It's exactly what i need and looking for. I think there also some other solutions for people who use a NAS. Not sure...., but i think some Media Server like Media Thumb also support a TAG "sort and search" engine. But if you searching a standalone system you will find no other.

Now i had order the FireTV from Amazon and i hope it will be work. If not...., i have to change the device probably also Raspberry Pi.
Reply
Regarding a pictures only display, an alternative program possibility might be the new HTML5 version MoviePoster App in the near future. The windows version does this, but there is a HTML5 version coming to beta, although I'm not sure if it will allow for pictures at first. It would require a Windows PC to run the server side, but then any device that supports HTML5 browser can point to it. Just something to keep your eye on.
http://www.avsforum.com/forum/32-theater...st40981746
http://www.avsforum.com/forum/32-theater...st41182009

I use a RPi with Kodi for a digital picture frame myself for pictures, but I'll most likely convert to MPA when available.

Any questions please post them in the AVS forum so you don't pollute this one.
HTPC: Dell Optiplex 7050 SFF i7-7700 quad-core, 3.6GHz, 16GB
NAS: Synology DS1813+ and DX513, Hybrid RAID (SHR) 48TB usable space
My Media Center | www.CaptainKen.us | www.YouTube.com/KenInGilbert
Reply
(2016-02-28, 23:24)sisko Wrote: Ok......, your setup: "Fire TV - Kodi - MypicsDB" is working! That sounds good for me. :-)

But there is one thing....., that also is very important for me. I am looking for a solution that creates no network traffic like cloud storage or other Server / Client based solutions. The photos should be provide by the device (Fire TV) itself. So yes......., you are right!

The plan is to plug an extern 2,5" USB - HDD, where the photos are store, via the USB port directly to the Fire TV.

But now i am worry about the limitations you wrote in your last post. Are you sure about that?
The Box only supports low capacity USB sticks and microSD cards?
No USB HDD support?

Maybe there are some existing workarounds or "Howto's" that makes it possible to use also high capacity USB HDD's?


Here is what FireTV supports...

https://www.amazon.com/gp/help/customer/...=201739980
Reply
I'm having trouble with deleted pictures still showing in the folder view.

The update scan recognizes that pictures were deleted, but when I open the folders view the total amount doesn't change.
Pictures inside the folders are also still listed and either the thumbnail or tumbnail + the full image are shown.

I'm running Kodi 16 with aeon mq6 skin on a QNAP machine.


Deleting the path and rescraping it everytime I delete some pictures can't be the right way.
Reply
(2016-02-28, 19:53)Bonnie_Raitt Wrote: I gave up on this addon when I could never get it to scan all my photos.

Had the same problem.
Solved it by scanning not the whole directory, but adding sudirectories as different photo repositories instead.

e.g. if I have:

Photos
|-2008
|-2009
|-2010
|-2011

If I add "Photos" directory, containing about 50.000 items, the addon is unable to complete the scan.
If I add 2008, then perform a scan, then 2009, then perform a scan, etc. etc. I'm able to run through it.

It takes a bit of time, but it should work.

From your perspective having one repository or ten repositories should be exatcly the same. You should be able to access your whole library regardless the fact that photos are in different repositories.
Reply
(2016-02-09, 06:27)Bonnie_Raitt Wrote: I have just loaded this addon. I tried scanning a folder with lots of folders within folders. There are about 10000 photos in it. When MyPics scan the folders it gets hung up about 150 photos in.

I am trying to troubleshoot by deleting the photo that it hangs on but I am not having much luck. Can someone point me to a "How to" for troubleshooting a problem like this and/or tell me how to capture and transmit a log if required for someone here to tell me what my problem is

(2016-04-06, 09:25)werz86 Wrote: I'm having trouble with deleted pictures still showing in the folder view.

The update scan recognizes that pictures were deleted, but when I open the folders view the total amount doesn't change.
Pictures inside the folders are also still listed and either the thumbnail or tumbnail + the full image are shown.

I'm running Kodi 16 with aeon mq6 skin on a QNAP machine.


Deleting the path and rescraping it everytime I delete some pictures can't be the right way.

Due to the lack of a crystal ball for both cases a debug log is needed.
No log no help.
Main page: https://github.com/Xycl
Repository: Xycl Repository Leia
Repository: Xycl Repository Matrix
Reply
Hi,
Congratulations for the addon!!! Exactly what I've been looking for for ages.
I've been tagging all my photo collection using the Windows Photo Gallery (very hard work starting from 0). I don't need anything fancy and I have no problems with photos, I can tag people, descriptive tags, etc... and all those tags are added to the photo so I can then filter them using this addon. The problem is with videos: I would like to tag them in the same way as with photos: people, descriptive tags, etc... so I can use the same filters (people, year, etc...). So two questions:
- Would this addon be able to handle tags in videos in the same as with images or would it only work with images?
- How can I tag videos(what program could I use) so the tags are visible with this addon. So far I haven´t found any tool to do it.
Thanks a lot.
Reply
As far as I know - correct me if I'm wrong - tags for videos doesn't exist.

Or in other words: Because I don't know of video tags they aren't implemented.
No log no help.
Main page: https://github.com/Xycl
Repository: Xycl Repository Leia
Repository: Xycl Repository Matrix
Reply
Dear Xycl,
To be honest Image and Video tagging are both new to me so you may be right.
I have been browsing the internet though and found a program (which is free by the way) which seems to be able to do what I want. It's Adobe Bridge.
As you can see in the images below, it allows (among other) two types of metadata which it calls ITPC Core (in which you can include City, Province, Country, Keywords, etc...) and ITPC Extension (in which you can include the people shown in the video, for example).

https://www.dropbox.com/s/n6o80s8pqhzhap...e.jpg?dl=0
https://www.dropbox.com/s/9iq1m6057nsj2h...n.jpg?dl=0

As you can see this information refers to an avi video file.
The information must be somehow embedded in the video because if I open the video file (after tagging) in a different computer the tags are still there.
This would be great because it would allow to look not only for images but also for videos with certain characteristics: images and videos in which X and Y appear together, shot in Y, etc...
Just a thought.

See also: http://www.reelseo.com/add-infile-metadata-video-files/, although the post seems to be from 2008...
Reply
Hi Xycl, it is a bit of time i don't write in this post.
could you explain me how works the setting "Settings for the dialog scan pipup" it shoul ide the scanning message, isn't it?
problem is that seem the setting doesn't do nothing, it is impossible to select and if i click on it nothing happens.
Image
i'm on jarvis and win10pro
thanks
Peppe
Reply
The setting was for older XBMC versions.
I should delete it Wink
No log no help.
Main page: https://github.com/Xycl
Repository: Xycl Repository Leia
Repository: Xycl Repository Matrix
Reply
hi, could you take a look a this log.
i'm having some trouble, the most strange think is that sometime i have this error and sometime no!
i'm using the "random pictures" feature as widget and, as i wrote, sometimes on startup or when i set the widget content i have the error in the log. could you give me a hand?
Peppe

EDIT

i have to say that in the end the addon works each time but only about five minute kodi is on.
on startup i have the problem, widget doesn't start and even if i try to add again the widget just after kodi is on an error is showed in kodi popup.
if i leave the system running after a while i have the widget loaded.
this is the log with both situations.
Peppe
Reply
Hi, Xycl,

I found the strings.po in Chinese (Traditional) of myPicsDB Addon only covers 10% or less of the supposedly default English (US).

However, may be I am too new to this forum and to GitHub I can't do anything, including pulling an updated strings.po and PM you. Moreover, the posting interface here in this forum don't allow attaching the PO file. So, I paste it here to see if you may help putting it on the GitHub.

Regarding the updated strings file, I've tested it and it works ok, may be I am able to contribute more in your other projects. Believe me, I have tried using Github Console to do pulling. Couldn't make it because some restrictions on me or other issues. The GitHub "help" is not helping at all.

Well, I just installed myPicsDB a few days ago, I need to take time find out more from this Add-on first.

Best Wishes!

Code:
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: My Pictures Database
# Addon id: plugin.image.mypicsdb
# Addon Provider: Xycl | MikeBZH44 | Alexsolex
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgctxt "#30000"
msgid "MyPicture Database"
msgstr "我的圖片資料庫"

msgctxt "#30001"
msgid "Database"
msgstr "資料庫"

#Date formats : use the date formatting you found in this : http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime

#. date format
msgctxt "#30002"
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%Y %B %A %d"

#. month format
msgctxt "#30003"
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y %B"

#. year format
msgctxt "#30004"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

msgctxt "#30005"
msgid "Mo.|Tu.|We.|Th.|Fr.|Sa.|Su."
msgstr "週一|週二|週三|週四|週五|週六|週日"

msgctxt "#30006"
msgid "Jan.|Feb.|Mar|Apr.|May|Jun.|Jul.|Aug.|Sep.|Oct.|Nov.|Dec."
msgstr "1月|2月|3月|4月|5月|6月|7月|8月|9月|10月|11月|12月"

msgctxt "#30007"
msgid "Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday|Saturday|Sunday"
msgstr "星期一|星期二|星期三|星期四|星期五|星期六|星期日"

msgctxt "#30008"
msgid "January|February|March|April|May|June|July|August|September|October|November|December"
msgstr "一月|二月|三月|四月五月|六月|七月|八月|九月|十月|十一月|十二月"

msgctxt "#30009"
msgid "Add-on settings"
msgstr "附加元件設定"

#empty strings from id 30010 to 30019

msgctxt "#30020"
msgid "Picture folder"
msgstr "圖片夾"

msgctxt "#30021"
msgid "Remove from database missing pictures"
msgstr "從資料庫移除不存在的圖片"

msgctxt "#30022"
msgid "Recursive scan ( all sub-folders will be scanned for pictures )"
msgstr "遞歸掃描 (將掃描所有子目錄的圖片)"

msgctxt "#30023"
msgid "Picture extensions"
msgstr "圖片檔副檔名"

msgctxt "#30024"
msgid "Perform scan at addon startup"
msgstr "當附加元件啟動時進行掃描"

msgctxt "#30025"
msgid "Initialize the database at next addon startup"
msgstr "下次附加元件啟動時初始化資料庫"

#. setting
msgctxt "#30026"
msgid "Use the picture as fanart for pictures"
msgstr "用其中一張圖片作為圖片集的背景圖"

msgctxt "#30027"
msgid "Settings for the dialog scan popup"
msgstr "掃描對話方塊設定"

msgctxt "#30028"
msgid "Video extensions"
msgstr "影片檔副檔名"

msgctxt "#30029"
msgid "Use the videos"
msgstr "啟用影片檔"

msgctxt "#30030"
msgid "General"
msgstr "一般設定"

msgctxt "#30031"
msgid "Files"
msgstr "檔案"

msgctxt "#30032"
msgid "Age of recent files (days)"
msgstr "最新加入定義 (日數)"

msgctxt "#30033"
msgid "Menu Items"
msgstr "功能表項目"

msgctxt "#30034"
msgid "Display all items"
msgstr "顯示所有項目"

msgctxt "#30035"
msgid "Number of pics per page"
msgstr "每頁顯示圖片數量"

#empty strings from id 30036 to 30039

msgctxt "#30040"
msgid "Only display pictures with rating of at least"
msgstr "僅顯示評分不指定分數的圖片"

msgctxt "#30041"
msgid "All"
msgstr "全部"

msgctxt "#30042"
msgid "1 star"
msgstr "一星"

msgctxt "#30043"
msgid "2 stars"
msgstr "二星"

msgctxt "#30044"
msgid "3 stars"
msgstr "三星"

msgctxt "#30045"
msgid "4 stars"
msgstr "四星"

msgctxt "#30046"
msgid "5 stars"
msgstr "五星"

#empty strings from id 30047 to 30049

msgctxt "#30050"
msgid "Pics"
msgstr "圖片"

msgctxt "#30051"
msgid "Videos"
msgstr "影片"

msgctxt "#30052"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"

msgctxt "#30053"
msgid "Excluded Files"
msgstr "要排除的檔案"

msgctxt "#30054"
msgid "Images without a date (%s pics)"
msgstr "沒有日期的圖像 (%s 張)"

#empty strings from id 30055 to 30059

msgctxt "#30060"
msgid "Locate on disk"
msgstr "在磁碟找尋"

msgctxt "#30061"
msgid "Archive those pictures"
msgstr "把這些圖片封存"

msgctxt "#30062"
msgid "Export those pictures to..."
msgstr "匯出這些圖片至 ..."

msgctxt "#30063"
msgid "Add the file to archive :"
msgstr "新增檔案至封存區:"

#. %s will be replaced by the name of the archive
msgctxt "#30064"
msgid "The archive '%s' already exists in"
msgstr "封存檔 '%s'  已存在"

msgctxt "#30065"
msgid "Overwrite ?"
msgstr "要覆蓋嗎?"

msgctxt "#30066"
msgid "Archive canceled."
msgstr "已取消封存"

msgctxt "#30067"
msgid "Adding the picture to archive..."
msgstr "正新增檔案至封存區 ..."

msgctxt "#30068"
msgid "The archiving has been canceled !"
msgstr "封存程序已被取消!"

#. %s errors while zipping %s files
msgctxt "#30069"
msgid "%s errors while archiving %s files"
msgstr "出現了 %s 錯誤,在封存 %s 個檔案期間"

#. %s files successfully Zipped !!
msgctxt "#30070"
msgid "%s pictures successfully archived !!"
msgstr "已成功封存了 %s 張圖片!"

msgctxt "#30071"
msgid "Localization of the picture on disk"
msgstr "本地花磁碟上的圖片"

#empty strings from id 30072 to 30097

msgctxt "#30098"
msgid "Global search"
msgstr "全域搜索"

msgctxt "#30099"
msgid "Paths of picture folders"
msgstr "圖片夾的途徑"

msgctxt "#30100"
msgid "All images %s (%s pics)"
msgstr "全部 %s 個圖像 (%s 張圖片)"

msgctxt "#30101"
msgid "Browse by Date"
msgstr "按日期瀏覽"

msgctxt "#30102"
msgid "Browse by Folders"
msgstr "按資料夾瀏覽"

#empty strings from id 30103 to 30104

msgctxt "#30105"
msgid "Date ranges"
msgstr "日期範圍"

msgctxt "#30106"
msgid "Add a new date range"
msgstr "新增一個日期範圍"

msgctxt "#30107"
msgid "Choose the start date"
msgstr ""

msgctxt "#30108"
msgid "Choose the end date"
msgstr "選擇結束日期"

msgctxt "#30109"
msgid "Pics from %s to %s"
msgstr "由 %s 至 %s 的圖片"

msgctxt "#30110"
msgid "Input a title for this date range :"
msgstr "為日期範圍命名"

msgctxt "#30111"
msgid "Delete this date range"
msgstr "刪除此日期範圍"

msgctxt "#30112"
msgid "Rename this date range"
msgstr "重新命名日期範圍"

msgctxt "#30113"
msgid "From %s to %s"
msgstr "由 %s 至 %s"

msgctxt "#30114"
msgid "Input manually date"
msgstr "輸入日期範圍"

msgctxt "#30115"
msgid "Word to search for"
msgstr "要搜尋的文字"

#. %s replaced respectively by : number of results, searched term, field where found
msgctxt "#30116"
msgid "%s results for '%s' in '%s'"
msgstr "有 %s 個吻合 '%s' 的結果,在 '%s' 個檔案內"

msgctxt "#30117"
msgid "Start date of the date range"
msgstr "日期範圍的起始日"

msgctxt "#30118"
msgid "End date of the date range"
msgstr "日期範圍的結束日"

#. %s replaced by searched term
msgctxt "#30119"
msgid "The search for '%s' did not match in the whole database"
msgstr "此資料庫內並沒有吻合 '%s' 的圖片"

msgctxt "#30120"
msgid "New global search"
msgstr "新增全域搜索"

msgctxt "#30121"
msgid "Stored search words"
msgstr "著儲存搜索文字"

msgctxt "#30122"
msgid "Browse by Tags"
msgstr "按標籤瀏覽"

msgctxt "#30123"
msgid "Help"
msgstr "說明"

#empty strings from id 30124 to 30129

msgctxt "#30130"
msgid "The %s latest pics"
msgstr "%s 的最新圖片"

msgctxt "#30131"
msgid "Recent pics (number of images)"
msgstr "最近加入圖片 (張數)"

msgctxt "#30132"
msgid "Random pics (number of images)"
msgstr "隨機圖片 (張數)"

#empty strings from id 30133 to 30147

msgctxt "#30148"
msgid "Choose a music playlist"
msgstr "選擇音樂播放表"

msgctxt "#30149"
msgid "Add playlist to collection"
msgstr "新增播放表到圖片集"

msgctxt "#30150"
msgid "Collections"
msgstr "圖片集"

msgctxt "#30151"
msgid "Remove from the collection"
msgstr "從圖片集中移除"

msgctxt "#30152"
msgid "Add to collection..."
msgstr "新增至圖片集 ..."

msgctxt "#30153"
msgid "Input a new title"
msgstr "輸入新的標題"

msgctxt "#30154"
msgid "Picture added in"
msgstr "圖片已新增至 ..."

msgctxt "#30155"
msgid "Input a title for the new collection"
msgstr "輸入新增圖片集的標題"

msgctxt "#30156"
msgid "Choose a collection"
msgstr "選擇新增"

msgctxt "#30157"
msgid "New collection"
msgstr "新增圖片集"

msgctxt "#30158"
msgid "Remove this collection"
msgstr "移除這個圖片集"

msgctxt "#30159"
msgid "Rename this collection"
msgstr "重新命名這個圖片集"

msgctxt "#30160"
msgid "Create a new collection"
msgstr "建立圖片集"

#. %s replaced by the number of pictures added
msgctxt "#30161"
msgid "%s pictures added in"
msgstr "已加入了 %s 張圖片"

msgctxt "#30162"
msgid "Import album from Picasa xml"
msgstr "從 Picasa xml 檔匯入相簿"

msgctxt "#30163"
msgid "Unable to read Picasa xml"
msgstr "無法讀取 Picasa xml 檔"

msgctxt "#30164"
msgid "Specify date range"
msgstr "指定日期範圍"

msgctxt "#30165"
msgid "Following files are missing in MyPicsDB and could not be imported:[CR][CR]"
msgstr "MyPicsDB 資料庫內沒有以下檔案,故無法匯入:[CR][CR]"

msgctxt "#30166"
msgid "Picture \"%s\" in \"%s\"[CR]"
msgstr "圖片 \"%s\" 在 \"%s\"[CR]"

msgctxt "#30167"
msgid "Import errors"
msgstr "匯入錯誤"

msgctxt "#30168"
msgid "Import album from saved filter settings"
msgstr "從已儲存的過濾條件匯入相簿"

msgctxt "#30169"
msgid "Show pictures"
msgstr "顯示圖片"

#empty strings from id 30170 to 30179

msgctxt "#30180"
msgid "Choose the destination for the export"
msgstr "選擇匯出目的資料夾"

msgctxt "#30181"
msgid "Do you want to create a folder to export pictures ?"
msgstr "要新增用作匯出圖片目的資料夾嗎?"

msgctxt "#30182"
msgid "Input the folder name"
msgstr "輸入資料夾名稱"

msgctxt "#30183"
msgid "picture export canceled !"
msgstr "已取消匯出圖片!"

msgctxt "#30184"
msgid "Picture exporting..."
msgstr "正匯出圖片 ..."

#. %s replaced by the filename that is beeing copied
msgctxt "#30185"
msgid "Exporting '%s' to :"
msgstr "正匯出 '%s' 至:"

#. %s replaced by the filename that is beeing copied
msgctxt "#30186"
msgid "a file '%s' already exists"
msgstr "已有一個 '%s' 檔案存在"

msgctxt "#30187"
msgid "Overwrite ?"
msgstr "要覆蓋它嗎?"

msgctxt "#30188"
msgid "Export finished !"
msgstr "已完成匯出程序"

#. %s[number of files] copied to %s[distination folder]
msgctxt "#30189"
msgid "%s pictures copied to %s"
msgstr "已複製了 %s 張圖片到 %s"

msgctxt "#30190"
msgid "Exported pictures"
msgstr "已匯出的圖片"

#empty strings from id 30191 to 30200

msgctxt "#30201"
msgid "Folder to scan"
msgstr "要掃描的資料夾"

msgctxt "#30202"
msgid "Browse this folder recursively"
msgstr "重覆瀏覽這個資料夾"

msgctxt "#30203"
msgid "Delete the database entries if picture does not exists anymore"
msgstr "如果圖片不再存在,刪除有關圖片的資訊"

msgctxt "#30204"
msgid "Path added !"
msgstr "而新增途徑"

msgctxt "#30205"
msgid "Path deleted !"
msgstr "而刪除途徑"

msgctxt "#30206"
msgid "Do a scan now"
msgstr "現在進行掃描"

msgctxt "#30207"
msgid "Delete this path from database"
msgstr "從資料庫刪除此途徑"

msgctxt "#30208"
msgid "[B]Add[/B] a path to database"
msgstr "[B]新增[/B] 途徑至資料庫"

msgctxt "#30209"
msgid "Uploads from last %s days"
msgstr "上傳最近 %s 日的圖片"

msgctxt "#30210"
msgid "Remove this path from excluded"
msgstr "從排除清單內刪除此途徑"

msgctxt "#30211"
msgid "Add a folder to [B]exclude[/B]"
msgstr "新增資料夾到[B]排除[/B]清單"

msgctxt "#30212"
msgid "Exclude this folder from database"
msgstr "從資料庫內排除除此資料夾"

msgctxt "#30213"
msgid "Search for new & changed pictures"
msgstr "搜尋新增及剛修改過的圖片"

msgctxt "#30214"
msgid "Yes = scan all pictures."
msgstr "是 = 掃描所有圖片。"

msgctxt "#30215"
msgid "No = scan only modified/new pictures."
msgstr "否 = 僅掃描已修改及新增的圖片。"

msgctxt "#30216"
msgid "[B]Add[/B] all Kodi pictures sources to database"
msgstr "[B]新增[/B]所有 Kodi 圖片資源到資料庫"

msgctxt "#30217"
msgid "You must rescan the folders"
msgstr "您必須重新掃描資料夾"

msgctxt "#30218"
msgid "to exclude the pictures!"
msgstr "來排除您指定的圖片"

#empty string with id 30219

msgctxt "#30220"
msgid "Google Map"
msgstr "Google 地圖"

#. %0.2f%% will be replaced by the percent of download for a map
msgctxt "#30221"
msgid "Fetching the map... (%0.2f%%)"
msgstr "正提取有關地圖 ... (%0.2f%%)"

#. %s will be replaced by the zoom level in a map
msgctxt "#30222"
msgid "Zoom=%s"
msgstr "放大=%s"

msgctxt "#30223"
msgid "Use up / down arrows to zoom in / out"
msgstr "使用 上/下 箭咀來 縮細/放大"

msgctxt "#30224"
msgid "Close"
msgstr "關閉"

msgctxt "#30225"
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"

msgctxt "#30226"
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮細"

#empty strings from id 30227 to 30240

msgctxt "#30241"
msgid "preparing"
msgstr "準備中"

msgctxt "#30242"
msgid "refreshing"
msgstr "整理中"

msgctxt "#30243"
msgid "passing"
msgstr "進行中"

msgctxt "#30244"
msgid "adding"
msgstr "新增中"

msgctxt "#30245"
msgid "re-scan"
msgstr "重新掃描"

msgctxt "#30246"
msgid "deleting"
msgstr "刪除中"

msgctxt "#30247"
msgid "Please wait..."
msgstr "請稍候 ..."

#. %s respectively changed by number : scanned, added, deleted, modified
msgctxt "#30248"
msgid "%s scanned / %s added / %s deleted / %s modified"
msgstr "已掃描 %s 張 / 已新增 %s 張 / 已刪除 %s 張 / 已修改 %s 張"

msgctxt "#30249"
msgid "Search for new pictures"
msgstr "搜尋新增圖片"

msgctxt "#30250"
msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?"

msgctxt "#30251"
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "刪除 \"%s\"

#empty strings from id 30252 to 30299

msgctxt "#30300"
msgid "file name"
msgstr "檔案名稱"

msgctxt "#30301"
msgid "path"
msgstr "途徑"

msgctxt "#30302"
msgid "path (thumbnail)"
msgstr "途徑 (縮圖)"

msgctxt "#30303"
msgid "Show the slideshow"
msgstr "顯示投影片"

#empty strings from id 30304 to 30599

msgctxt "#30600"
msgid "Filter Wizard"
msgstr "過濾精靈"

msgctxt "#30601"
msgid "Tags"
msgstr "標籤"

msgctxt "#30602"
msgid "Contents"
msgstr "內容"

#empty strings from id 30603 to 30606

msgctxt "#30607"
msgid "Last used filter"
msgstr "上次使用的過濾器"

msgctxt "#30608"
msgid "Select filter"
msgstr "選取過濾器"

msgctxt "#30609"
msgid "Enter filter name"
msgstr "輸入過濾器名稱"

msgctxt "#30610"
msgid "Please select tags (red checkbox means \"not\")"
msgstr "請選擇標籤 (紅色的核選方塊代表 \"不含\"))"

msgctxt "#30611"
msgid "1 tag checked"
msgstr "已核選了 1 個標籤"

msgctxt "#30612"
msgid "%s tags checked"
msgstr "已核選了 %s 個標籤 "

msgctxt "#30613"
msgid "OK"
msgstr "確定"

msgctxt "#30614"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

msgctxt "#30615"
msgid "Match all tags"
msgstr "符合所有標籤"

msgctxt "#30616"
msgid "Load"
msgstr "載入"

msgctxt "#30617"
msgid "Save"
msgstr "儲存"

msgctxt "#30618"
msgid "Reset"
msgstr "重置"

msgctxt "#30619"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"

msgctxt "#30620"
msgid "Translate your tags"
msgstr "翻譯您的標籤"

msgctxt "#30621"
msgid "Close Editor"
msgstr "關閉編輯器"

msgctxt "#30622"
msgid "Leave translation empty to hide tag type in MyPicsDB"
msgstr "空置編輯器以從 MyPicsDB 隱藏標籤類別"

msgctxt "#30623"
msgid "Translation for %s"
msgstr "%s 的翻譯"

#empty strings from id 30624 to 30649

msgctxt "#30650"
msgid "Debugging"
msgstr "測錯程序"

msgctxt "#30651"
msgid "Enable debugging (regardless of Kodi settings)"
msgstr "啟用測錯程序 (忽略 Kodi 的系統設定)"

msgctxt "#30652"
msgid "Filter:"
msgstr "過濾器:"

msgctxt "#30653"
msgid "New Filter"
msgstr "新增過濾器"

msgctxt "#30654"
msgid "Show %s random pictures"
msgstr "顯示 %s 隨機圖片"

msgctxt "#30655"
msgid "Saved filter wizard settings"
msgstr "已儲存的過濾精靈設定"

#empty strings from id 30656 to 30659

msgctxt "#30660"
msgid "Database Settings"
msgstr "資料庫設定"

msgctxt "#30661"
msgid "Database Backend"
msgstr "後端資料庫"

msgctxt "#30662"
msgid "Sqlite"
msgstr "Sqlite"

msgctxt "#30663"
msgid "MySql"
msgstr "MySql"

msgctxt "#30664"
msgid "User"
msgstr "用戶"

msgctxt "#30665"
msgid "Password"
msgstr "密碼"

msgctxt "#30666"
msgid "IP-Address or Name"
msgstr "網址或名稱"

msgctxt "#30667"
msgid "Port"
msgstr "通訊埠"

msgctxt "#30668"
msgid "MySql DB Name"
msgstr "MySql 資料庫名稱"

msgctxt "#30669"
msgid "Sqlite DB Name"
msgstr "Sqlite 資料庫名稱"

#empty strings from id 30670 to 30699

# tag type translation
msgctxt "#30700"
msgid "Country"
msgstr "國家"

# tag type translation
msgctxt "#30701"
msgid "Country Code"
msgstr "國家碼"

# tag type translation
msgctxt "#30702"
msgid "State"
msgstr "省份"

# tag type translation
msgctxt "#30703"
msgid "City"
msgstr "城市"

# tag type translation
msgctxt "#30704"
msgid "Location"
msgstr "位置"

# tag type translation
msgctxt "#30705"
msgid "Event"
msgstr "事件"

# tag type translation
msgctxt "#30706"
msgid "Date Added"
msgstr "加入日期"

# tag type translation
msgctxt "#30707"
msgid "Date Created"
msgstr "創建日期"

# tag type translation
msgctxt "#30708"
msgid "Date/Time Created"
msgstr "創建日期及時間"

# tag type translation
msgctxt "#30709"
msgid "Description"
msgstr "描述"

# tag type translation
msgctxt "#30710"
msgid "Headline"
msgstr "主旨"

# tag type translation
msgctxt "#30711"
msgid "Title"
msgstr "標題"

# tag type translation
msgctxt "#30712"
msgid "Creator"
msgstr "創建者"

# tag type translation
msgctxt "#30713"
msgid "Creator Title"
msgstr "創建者稱謂"

# tag type translation
msgctxt "#30714"
msgid "Copyright"
msgstr "版權"

# tag type translation
msgctxt "#30715"
msgid "Label"
msgstr "標緻"

# tag type translation
msgctxt "#30716"
msgid "Image Rating"
msgstr "圖像評分"

# tag type translation
msgctxt "#30717"
msgid "Keyword"
msgstr "關鍵詞"

# tag type translation
msgctxt "#30718"
msgid "Category"
msgstr "類別"

# tag type translation
msgctxt "#30719"
msgid "Supplemental Category"
msgstr "補充類別"

# tag type translation
msgctxt "#30720"
msgid "Person"
msgstr "人仕"

# tag type translation
msgctxt "#30721"
msgid "Image Width"
msgstr "圖像闊度"

# tag type translation
msgctxt "#30722"
msgid "Image Length"
msgstr "圖像長度"

# tag type translation
msgctxt "#30723"
msgid "Orientation"
msgstr "方向"

# tag type translation
msgctxt "#30724"
msgid "Flash"
msgstr "閃光燈"

# tag type translation
msgctxt "#30725"
msgid "Image Model"
msgstr "圖像模組"

# tag type translation
msgctxt "#30726"
msgid "Image Make"
msgstr "圖像結構"

# tag type translation
msgctxt "#30727"
msgid "Image Artist"
msgstr "圖像藝術師"
[/Code
]
Reply
Hey all, just reverted to using myPicsDB as I now have a skin that I can get a widget working with. I have upgraded to the latest version and am seeing a few errors in the log around deletion. Seems like the delete statement cannot handle ' in the path names. It added these files fine but possibly the SQL is not escapedHuh

20:22:16 T:11148 NOTICE: [My Pictures Database] line 344 in scanpath.py object VFSScanner._addpath >> Picture dir: "smb://Kandalf/Picture Slideshows/Specials\Heather's Birthdays" file: "20150718120500-IMGP1121.jpg" deleted from DB
20:22:16 T:11148 ERROR: [My Pictures Database] line 274 in dbabstractionlayer.py object Database abstraction layer >> The request failed :
20:22:16 T:11148 ERROR: [My Pictures Database] line 275 in dbabstractionlayer.py object Database abstraction layer >> <type 'exceptions.Exception'> - 1064: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 's Birthdays_') AND strFilename='20150718120728-IMGP1122.jpg'' at line 1
20:22:16 T:11148 ERROR: [My Pictures Database] line 279 in dbabstractionlayer.py object Database abstraction layer >> SQL > DELETE FROM Files WHERE idFolder = (SELECT idFolder FROM Folders WHERE FullPath Like 'smb://Kandalf/Picture Slideshows/Specials\Heather's Birthdays_') AND strFilename=?
20:22:16 T:11148 NOTICE: [My Pictures Database] line 285 in dbabstractionlayer.py object SQL request numvar = 1 content = 20150718120728-IMGP1122.jpg >> 4
20:22:16 T:11148 NOTICE: [My Pictures Database] line 374 in MypicsDB.py function cleanup_keywords >> Tag tables will be cleaned.

NOTE: It seems this issue slows down the scan a lot. Takes about 20 seconds for it to fail. I have hundreds of files under this directory so its painful -- as for the UI in Kodi -- it looks as if its stalled as it lists the last successful update file name. Check logs if you see this as the scan is progressing :-) For now may rename/regenerate directories out of lightroom to avoid this issue.
Reply
Another oddity I am seeing is navigation of the menus. Seems like the bottom group of menu items are automatically selected (like you hit return) if you stay on them for about a second. This happens in the sub menus also. I am using Jarvis with the Nox skin if that makes any difference.
Reply
  • 1
  • 39
  • 40
  • 41(current)
  • 42
  • 43
  • 53

Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
MyPicsDB: Pictures DB with EXIF, IPTC & XMP tags1