• 1
  • 3
  • 4
  • 5(current)
  • 6
  • 7
  • 8
Important Please help translate Rapier
#61
@ksooo its the same team that is shared between these projects and not separated iirc
Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting, read this first
Interested in seeing some YouTube videos about Kodi? Go here and subscribe
Reply
#62
(2016-12-23, 19:04)skybird1980 Wrote: @ksooo if i try to join the team, german language is not avaible. why? Smile
https://abload.de/img/1u9smj.png

Sorry, no idea.
Reply
#63
(2016-12-23, 19:09)Martijn Wrote: @ksooo its the same team that is shared between these projects and not separated iirc

One can request to join the kodi team for translating different projects, like Addons, Skins, Main.

I thought if one requests to join Skins, he will be only able to translate stuff that is in this project?!
Reply
#64
(2016-12-23, 19:14)ksooo Wrote:
(2016-12-23, 19:09)Martijn Wrote: @ksooo its the same team that is shared between these projects and not separated iirc

One can request to join the kodi team for translating different projects, like Addons, Skins, Main.

I thought if one requests to join Skins, he will be only able to translate stuff that is in this project?!

It's shared. It's one big "team" which has different projects split main/skin/addons
Read/follow the forum rules.
For troubleshooting and bug reporting, read this first
Interested in seeing some YouTube videos about Kodi? Go here and subscribe
Reply
#65
(2016-12-23, 18:06)skybird1980 Wrote: i wish you and your family merry xmas.

And a merry christmas to you and your family as well Wink
Reply
#66
since there are no reaction on my reapply for transiflex - is it possible to provide the string file for german and i upload it in this thread again?
Reply
#67
(2017-01-05, 11:14)skybird1980 Wrote: since there are no reaction on my reapply for transiflex - is it possible to provide the string file for german and i upload it in this thread again?

Hmm.. yeah, that would by far be the easiest.


But we'll find another solution.

I have uploaded the new source file at my private Transifex.
https://www.transifex.com/gade/skinrapier/dashboard/

So you can go there to translate it into German.

But the thing is that I have to do this manually now.
The way the file must be formatted for the Kodi Transifex project, my own Transifex won't let me auto update anymore because of syntax errors.
So I have to change some stuff around every time I upload a new source file to my Transifex project and back again afterwards.

Please remind me to update the source file once in a while Wink
Reply
#68
okay, thanks ^^
Reply
#69
For Kodi 18 Leia a new GAMES category will be added for the home screen.


If you would like it translated to your native language, please provide the translation in this thread.

Thanks! Smile
Reply
#70
German:
Spiele
Reply
#71
Thanks!
Reply
#72
Hi,Gade
The translation to Chinese(Traditional) has been completed.
Would you please update the category images in Chinese(Traditional of course) in below as well?
Add-ons:附加元件
Games:遊戲
General:工具
Movies:電影
Music:音樂
Pictures:照片
Power:電源選項
Programs:應用程式
Radio:廣播
TV:電視直播
System:系統設定
TV Shows:電視影集
Videos:影片
Weather:天氣

I have a doubt about category "General" since the content inside it seems to me more like "System Tools".
But the "Weather" submenu doesn't fit this title well.
Kind of headache to me...
For now I translate it as "Tools" anyway.
Let me know for suggestions.
And thanks for the great works.
I love this skin !
Reply
#73
(2017-01-23, 08:38)jeremyx Wrote: Hi,Gade
The translation to Chinese(Traditional) has been completed.
Would you please update the category images in Chinese(Traditional of course) in below as well?
Add-ons:附加元件
Games:遊戲
General:工具
Movies:電影
Music:音樂
Pictures:照片
Power:電源選項
Programs:應用程式
Radio:廣播
TV:電視直播
System:系統設定
TV Shows:電視影集
Videos:影片
Weather:天氣

I have a doubt about category "General" since the content inside it seems to me more like "System Tools".
But the "Weather" submenu doesn't fit this title well.
Kind of headache to me...
For now I translate it as "Tools" anyway.
Let me know for suggestions.
And thanks for the great works.
I love this skin !

Hi jeremyx.

Thanks so so much for taking the time to do this. I really appreciate it! Wink

The "General" category should match the General label in the Chinese (Traditional) language file, as that label is used everywhere else in the skin for this category.
If the home screen category doesn't match the same category in the skin settings, it will be confusing for users.

I checked the Chinese (Traditional) language file, and there are some differences from your translations above.

In the language file the translations are (these are the words used in the Rapier skin settings etc.):

General: 一般設定
Pictures: 圖片
Power: 電源控制
Programs: 程式
Radio: 無線電廣播
TV: 電視
TV Shows: 電視劇

What do you think?

Cheers
Gade
Reply
#74
Hi,Gade.
I got it. will change the translation of "General" as it should be.
"一般設定" means "General Settings",therefore "一般"will match better.
Radio :無線電廣播 is too long and not necessary. 廣播 only will do the job.
TV Shows:電視劇 is less used in Taiwan than "電視影集".
Power:電源控制 means "Power Control" ,and "電源選項" means " Power Options" which I think is a better one.
It's OK to keep All other category names stay as is.
Reply
#75
(2017-01-23, 18:09)jeremyx Wrote: Hi,Gade.
I got it. will change the translation of "General" as it should be.
"一般設定" means "General Settings",therefore "一般"will match better.
Radio :無線電廣播 is too long and not necessary. 廣播 only will do the job.
TV Shows:電視劇 is less used in Taiwan than "電視影集".
Power:電源控制 means "Power Control" ,and "電源選項" means " Power Options" which I think is a better one.
It's OK to keep All other category names stay as is.

Hi jeremyx.

Thanks for the fast answer.

That makes a whole lot of sense.

I will change and add the category images today and they will be available in the next version for Kodi Isengard, Jarvis, Krypton and Leia.
Reply
  • 1
  • 3
  • 4
  • 5(current)
  • 6
  • 7
  • 8

Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
Please help translate Rapier1