Posts: 17
Joined: Apr 2016
Reputation:
2
I am very new to MyPicsDB been looking for a way to change the Addon's interface language to one of string.po in the .../resources/language.
I have done a lot of googling but couldn't find any clue. Would any one please advise me how to do it?
I beg your pardon.
Posts: 17
Joined: Apr 2016
Reputation:
2
2016-05-26, 11:15
(This post was last modified: 2016-05-26, 11:57 by wstephen.)
I also wondered:
If it is intended that the Addon would be based on UI language settings in the Confluence Skin to call the correct string.po, then there is a possibility in the naming of the folder (my language) under "...//resources/language/" might not have been correctly structured to be recognized by Kodi / the Addon itself.
So, grateful if you could confirm that there was no additional setting effort of yours, and the "Database" automatically comes up as "Banca dati" in your Addon UI?
wstephen
Posts: 17
Joined: Apr 2016
Reputation:
2
2016-05-26, 13:33
(This post was last modified: 2016-05-26, 13:34 by wstephen.)
Yes, absolutely, just let you see a bit at the end of the string.po:
________________________
947 # tag type translation
948 msgctxt "#30726"
949 msgid "Image Make"
950 msgstr "圖像結構"
951
952 # tag type translation
953 msgctxt "#30727"
954 msgid "Image Artist"
955 msgstr "圖像藝術師"
_________________________
Sound like, you didn't do any mod/settings on the other xmls, and the Addon's UI language change is an automatic kind of things, right? Mine is Chinese (Traditional) which matches with the Confluence Skin UI settings.
wtsephen
Posts: 17
Joined: Apr 2016
Reputation:
2
Oh! my god, mine is matching with yours too in:
________________________________________
msgctxt "#30023"
msgid "Picture extensions"
msgstr "圖片檔副檔名"
msgctxt "#30024"
msgid "Perform scan at addon startup"
msgstr "當附加元件啟動時進行掃描"
msgctxt "#30025"
msgid "Initialize the database at next addon startup"
msgstr "下次附加元件啟動時初始化資料庫"
#. setting
msgctxt "#30026"
msgid "Use the picture as fanart for pictures"
msgstr "用其中一張圖片作為圖片集的背景圖"
msgctxt "#30027"
msgid "Settings for the dialog scan popup"
msgstr "掃描對話方塊設定"
________________________________________________
Something really went wrong!?
Posts: 17
Joined: Apr 2016
Reputation:
2
Oh! My friend I've just found out from the other languages, such as Japanese and Korean, their strings are not "string.po" such as English (US). These Asian Languages use "strings.po", i.e., there is an "s". And that in
Line 17 = "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
so, I've change it to
Line 17 = "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" (to be in line with the Japanese's and Korean's strings.po)
Whola!!!! I have my UI in Chinese (Traditional), now!!!
A Big Thank to you Peppe! For confirming, that Addon's UI language being AUTOMATIC without tweaking anything. So, this lead me all the way to the structure of the folder naming and then the structure of the PO file itself.
So, at the end there is an intrinsic bug at time when the Addon is installed!
Posts: 1,272
Joined: Mar 2006
Reputation:
27
ok mate, that's good. enjoy your kodi!
Peppe
Posts: 17
Joined: Apr 2016
Reputation:
2
Thanks again. I tried to tried to pull my strings to GitHub (again using it for the first time). Down loaded the PC Console, spent an hour and had many warnings "you are not authorized...", "your public key...", etc. Oh! they don't plainly accept direct uploading.
Have a nice day, mate
Steve
Posts: 1,272
Joined: Mar 2006
Reputation:
27
2016-05-26, 18:20
(This post was last modified: 2016-05-26, 18:22 by peppe_sr.)
i think is better you post in the release thred the string.po file so Xycl can easily merge it. really don't know if a transifex project is available for this addon.
Peppe
Posts: 1,272
Joined: Mar 2006
Reputation:
27
I can suppose you are too young in post to send pm or do else.
Usually j use a service called sendspace to attach suck things, but the tag code is a good idea.
Peppe