• 1
  • 124
  • 125
  • 126(current)
  • 127
  • 128
  • 306
[RELEASE] Aeon MQ 2
As promised, I am publishing language package 2.7.0 for translation/correction.

Look at the situation of each language:

1. English and English(US) - Updated - Need revision. Serves as a basis for translation.
2. German - Updated - Need revision.
3. Portuguese (Brazil) - Updated - No need revision - Serves as a basis for translation.
3. Polish - Outdated - Need update and revision.
4. Italian - Very outdated - Need upgrade.
5. Spanish - Very outdated - Need upgrade.

I will leave the organization with you, do not forget to say "got" that there is two people working in the same language.

Good luck.

DOWNLOAD

.
------------------------------------------------------

Want to know more about the skin? Liked my work and want contribute?
Visit my website
XBMC Brazilian Community Forum
By making a donation, please do not post in the forum, send me an email or PM, thank you.
Reply
I'm an editor by trade, so I'll be happy to handle the English (US) revision.
Reply
Thumbs Up 
I'l do the english(uk) version

I've nearly done the english (uk) version, not sure what you are trying to say here:-

MAKE PRESENTATION SLIDESHOW.[CR]DISPLAY YOUR COLLECTION OF HD OU DIRECTLY FROM A USB STICK

Zaxxan
Reply
German Image
Reply
Hi MarcosQui,

Is it possible to expand the ability of creating submenu? For the latest version (2.6), one can create submenu by either playlist or script, but none for XBMC built-in windows (for example, MovieSets, Plugins etc...). I used to edit the skin to have two submenus for Movies: MovieSets and Plugins, for example:
Code:
<item id="240">
            <description>Movie Sets</description>
             <label>Movie Sets</label>
             <include>Movie_Link</include>
             <onclick>ActivateWindow(MyVideoLibrary,MovieSets,return)</onclick>
             <visible>!Skin.HasSetting(sub_movies_sets)</visible>
             <visible>Container(300).HasFocus(6)</visible>
           </item>
           <item id="265">
             <description>Video Plugins</description>
             <label fallback="ADD-ONS">Add ons</label>
             <include>Movie_Link</include>
             <onclick>ActivateWindow(MyVideoLibrary,plugins,return)</onclick>
             <visible>!Skin.HasSetting(sub_movies_Plugins)</visible>
             <visible>Container(300).HasFocus(6)</visible>
           </item>
. I think it will be much better and more convenient if I am able to create these menus without editing the skin.

Thanks,

D.
Reply
Dutch!
But I need an updated english version to work from... ;-)
@deadwolfbones or Zaxan, can you give me a shout when you are done?
Joy In Repitition
Reply
TomPiXX Wrote:German Image

@TomPiXX:
I´ll upload it to our repo and contact eisi...
We can start correcting...

cheers

EDIT: Anyone who will contribute to the translation can send a diff from the strings.
Also Marcos can always get the latest german strings from here:

http://code.google.com/p/translations-fo...trings.xml

Other translators can sign up at our project for other languages...
- - - Tribute to Metallica - - -
If I managed to help you, please click my reputation
Reply
MarcosQui Wrote:As promised, I am publishing language package 2.7.0 for translation/correction.

Look at the situation of each language:

1. English and English(US) - Updated - Need revision. Serves as a basis for translation.
2. German - Updated - Need revision.
3. Portuguese (Brazil) - Updated - No need revision - Serves as a basis for translation.
3. Polish - Outdated - Need update and revision.
4. Italian - Very outdated - Need upgrade.
5. Spanish - Very outdated - Need upgrade.

I will leave the organization with you, do not forget to say "got" that there is two people working in the same language.

Good luck.

DOWNLOAD

.

I am in charge of Spanish, ok?
thanks
Reply
Batemann Wrote:Dutch!
But I need an updated english version to work from... ;-)
@deadwolfbones or Zaxan, can you give me a shout when you are done?

Will do.

I have some questions to ask Marcos about a few lines once I'm done with my first trip through the doc, then I can send you my WIP.
Reply
Marcos, I sent you a PM (split into three, actually) with some questions about the US English translation. Please respond when you get a moment. Smile
Reply
Man, you really have many questions .. I need to take time to answer you, but this week my time is short, I want to finish the skin anyway.

Would not it be easier for you to take some questions with Zaxxan, I believe it can help you better than me.

The only thing I ask everyone is:

- respect the amount of words used, they often have restricted space.
- respect Caps and also respect the line break [CR].

I'm sorry if I did not answer questions immediately, I am dedicating myself full time to skin in order to launch the new version .. no time even to update my site now. Sad
------------------------------------------------------

Want to know more about the skin? Liked my work and want contribute?
Visit my website
XBMC Brazilian Community Forum
By making a donation, please do not post in the forum, send me an email or PM, thank you.
Reply
Marcos, great work on the skin it looks fantastic.

I've spotted one issue on Landscape view for TV shows. The logo sometimes goes past the top of the screen. Can it be made to check the height of the logo and scale it accordingly if it's too big to fit?

Example

Image

This happens with quite a few shows using the logos from http://fanart.tv

Thanks
Reply
deadwolfbones Wrote:Marcos, I sent you a PM (split into three, actually) with some questions about the US English translation. Please respond when you get a moment. Smile

If you need help, give me a shout.
Joy In Repitition
Reply
MarcosQui Wrote:Man, you really have many questions .. I need to take time to answer you, but this week my time is short, I want to finish the skin anyway.

Would not it be easier for you to take some questions with Zaxxan, I believe it can help you better than me.

Sorry about that. I'm just trying to be thorough in my translation and to make it the best user experience possible. Wink

I'll ask Zaxxan if I have any more questions. Thanks for the answers!

(And thanks, Batemann. I'll go to you as well.)
Reply
I could do the English --> Dutch translation if needed. Gimme a shout if so
Reply
  • 1
  • 124
  • 125
  • 126(current)
  • 127
  • 128
  • 306

Logout Mark Read Team Forum Stats Members Help
[RELEASE] Aeon MQ 232