2004-11-15, 00:04
hi!
1. i dont speak english
2. the problem is, some words in the german translation are too long for the skin (benutzeroberflaeche; bildschirm kalibrieren...). maybe, its possible, to shorten the words (oberflaeche, kalibrieren...). i change it manually, but, the last new builds has everytime the german translation changed... but it disturbs to always change the text.
greets
i
1. i dont speak english
2. the problem is, some words in the german translation are too long for the skin (benutzeroberflaeche; bildschirm kalibrieren...). maybe, its possible, to shorten the words (oberflaeche, kalibrieren...). i change it manually, but, the last new builds has everytime the german translation changed... but it disturbs to always change the text.
greets
i